Страница:Софист (Платон, 1907).pdf/92

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
— 85 —

Стр. Мы только что раздѣлили на двое всю охоту, выдѣливъ часть ея — охоту за плавающими отъ другой, отъ охоты за живущими на сушѣ.

Ѳеэт. Да.

Стр. И мы разсмотрѣли всю ту часть ея, которая касается плавающихъ въ водѣ, а ту, которая имѣетъ дѣло съ животными, живущими на сушѣ, мы оставили безъ раздѣленія, сказавъ, что въ ней много видовъ.

Ѳеэт. Совершенно вѣрно. 222.

Стр. Такимъ образомъ, до сихъ поръ софистъ и удильщикъ-рыболовъ идутъ вмѣстѣ отъ пріобрѣтающаго искусства.

Ѳеэт. Такъ, по крайней мѣрѣ, кажется.

Стр. Но они расходятся, начиная съ охоты за живыми существами; одинъ идетъ къ морю, рѣкамъ и озерамъ, чтобы охотиться за обитающими въ нихъ животными.

Ѳеэт. Какъ же иначе?

Стр. А другой — къ землѣ и нѣкоторымъ инымъ потокамъ, какъ бы къ изобильнымъ лугамъ богатства и юности, покорять себѣ обитающія ихъ существа.

Ѳеэт. Что ты имѣешь въ виду? В.

Стр. Въ охотѣ за живущими на сушѣ бываетъ два главныхъ вида.

Ѳеэт. Каковъ каждый изъ нихъ?

Стр. Одинъ — охота за ручными, другой — за дикими животными.

9. Ѳеэт. Развѣ есть какая-либо охота за ручными животными?

Стр. Если только человѣкъ ручное животное. Считай, впрочемъ, какъ тебѣ угодно, — полагая ли, что не существуетъ никакого ручного животнаго, или что есть другое какое-нибудь животное ручное, а человѣкъ дикое, или же (можетъ быть) скажешь, что человѣкъ — ручное животное, но не признаешь никакой охоты за людьми, что изъ всего этого, тебѣ будетъ угодно сказать, то и выскажи опредѣленно намъ.

Ѳеэт. Я, съ своей стороны, чужеземецъ, считаю насъ руч- С. нымн животными и утверждаю, что существуетъ охота за людьми.

Стр. Такъ назовемъ-ка двоякою и охоту за ручными животными.

Ѳеэт. Въ какомъ отношеніи мы станемъ утверждать это?

Стр. Да объявивъ разбой, уводъ въ рабство, тираннію и военное искусство, все въ цѣломъ, за одно: за охоту при помощи насилія.


Тот же текст в современной орфографии

Стр. Мы только что разделили на двое всю охоту, выделив часть её — охоту за плавающими от другой, от охоты за живущими на суше.

Феэт. Да.

Стр. И мы рассмотрели всю ту часть её, которая касается плавающих в воде, а ту, которая имеет дело с животными, живущими на суше, мы оставили без разделения, сказав, что в ней много видов.

Феэт. Совершенно верно. 222.

Стр. Таким образом, до сих пор софист и удильщик-рыболов идут вместе от приобретающего искусства.

Феэт. Так, по крайней мере, кажется.

Стр. Но они расходятся, начиная с охоты за живыми существами; один идет к морю, рекам и озерам, чтобы охотиться за обитающими в них животными.

Феэт. Как же иначе?

Стр. А другой — к земле и некоторым иным потокам, как бы к изобильным лугам богатства и юности, покорять себе обитающие их существа.

Феэт. Что ты имеешь в виду? В.

Стр. В охоте за живущими на суше бывает два главных вида.

Феэт. Каков каждый из них?

Стр. Один — охота за ручными, другой — за дикими животными.

9. Феэт. Разве есть какая-либо охота за ручными животными?

Стр. Если только человек ручное животное. Считай, впрочем, как тебе угодно, — полагая ли, что не существует никакого ручного животного, или что есть другое какое-нибудь животное ручное, а человек дикое, или же (может быть) скажешь, что человек — ручное животное, но не признаешь никакой охоты за людьми, что из всего этого, тебе будет угодно сказать, то и выскажи определенно нам.

Феэт. Я, с своей стороны, чужеземец, считаю нас руч- С. нымн животными и утверждаю, что существует охота за людьми.

Стр. Так назовем-ка двоякою и охоту за ручными животными.

Феэт. В каком отношении мы станем утверждать это?

Стр. Да объявив разбой, увод в рабство, тиранию и военное искусство, всё в целом, за одно: за охоту при помощи насилия.