Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/62

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
57
КНИГА ПЕРВАЯ.

оттого-то они и ничего не хвалятъ, кромѣ богатства. — Ты правду говоришь, отвѣчалъ онъ. — Безъ сомнѣнія, D. примолвилъ я; но скажи мнѣ еще вотъ что: какимъ самымъ великимъ благомъ думаешь ты насладиться, стяжавъ большое богатство? — О, мой отвѣтъ на это покажется убѣдительнымъ, вѣроятно, не для многихъ, сказалъ онъ. Знай, Сократъ, что кто близокъ къ мысли о смерти; у того раждается боязнь и забота о такихъ предметахъ, о которыхъ прежде онъ и не думалъ. Разсказываемые миѳы о преисподней, что порочные должны тамъ получить наказаніе, до того E. времени бываютъ имъ осмѣиваемы; а тутъ въ его душу вселяется мучительное недоумѣніе, — что̀ если они справедливы. Отъ слабости ли, свойственной старику, или уже отъ близости къ той жизни, онъ какъ-то болѣе прозираетъ въ загробное. Полный сомнѣнія и страха, онъ начинаетъ размышлять и разсматривать, не обидѣлъ ли кого какъ-нибудь. Находя въ своей жизни много несправедливостей и, подобно дѣтямъ, нечаянно пробужденный отъ сна, онъ трепещетъ и живетъ съ горькими ожиданіями. А кто не сознаетъ 331. въ себѣ ничего несправедливаго; тому всегда сопутствуетъ пріятная надежда, добрая питательница старости, какъ говоритъ Пиндаръ[1]. Ужъ куда мило, Сократъ, изображаетъ онъ человѣка, проводящаго свою жизнь праведно и свято.

Сладкую сердце его лелѣетъ надежду;
Питаетъ старость и ей сопутствуетъ въ жизни —
Эта надежда — правитель умами людскими,
Хитро которые, такъ изворотливо мыслятъ.

Да, онъ говоритъ удивительно какъ сильно. Потому-то я и полагаю, что пріобрѣтеніе денегъ весьма важно не для каждаго человѣка, а только для добронравнаго. Деньги B. содѣйствуютъ большею частію къ тому, чтобы не обманывать и не лгать не-хотя, и выйти отсюда не боясь, что или богу не принесены извѣстныя жертвы, или людямъ не заплаче-

  1. Приведенные стихи Пиндара находятся въ Tom. III, 1. p. 80 sqq. ed. Heyn. и Boeckh. fragm. Pind. CCXLIII. Снес. Tom. II P. 11. p. 682.
Тот же текст в современной орфографии

оттого-то они и ничего не хвалят, кроме богатства. — Ты правду говоришь, отвечал он. — Без сомнения, D. примолвил я; но скажи мне еще вот что: каким самым великим благом думаешь ты насладиться, стяжав большое богатство? — О, мой ответ на это покажется убедительным, вероятно, не для многих, сказал он. Знай, Сократ, что кто близок к мысли о смерти; у того рождается боязнь и забота о таких предметах, о которых прежде он и не думал. Рассказываемые мифы о преисподней, что порочные должны там получить наказание, до того E. времени бывают им осмеиваемы; а тут в его душу вселяется мучительное недоумение, — что̀ если они справедливы. От слабости ли, свойственной старику, или уже от близости к той жизни, он как-то более прозирает в загробное. Полный сомнения и страха, он начинает размышлять и рассматривать, не обидел ли кого как-нибудь. Находя в своей жизни много несправедливостей и, подобно детям, нечаянно пробужденный от сна, он трепещет и живет с горькими ожиданиями. А кто не сознает 331. в себе ничего несправедливого; тому всегда сопутствует приятная надежда, добрая питательница старости, как говорит Пиндар[1]. Уж куда мило, Сократ, изображает он человека, проводящего свою жизнь праведно и свято.

Сладкую сердце его лелеет надежду;
Питает старость и ей сопутствует в жизни —
Эта надежда — правитель умами людскими,
Хитро которые, так изворотливо мыслят.

Да, он говорит удивительно как сильно. Потому-то я и полагаю, что приобретение денег весьма важно не для каждого человека, а только для добронравного. Деньги B. содействуют большею частью к тому, чтобы не обманывать и не лгать не-хотя, и выйти отсюда не боясь, что или богу не принесены известные жертвы, или людям не заплаче-

————————————

  1. Приведенные стихи Пиндара находятся в Tom. III, 1. p. 80 sqq. ed. Heyn. и Boeckh. fragm. Pind. CCXLIII. Снес. Tom. II P. 11. p. 682.