Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/90

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
57
ПРОТАГОРЪ.

живописцамъ? мы вѣроятно скажемъ: тѣ, которыя относятся къ рисованью картинъ. Такъ будемъ отвѣчать и на другіе подобные вопросы. Но когда спросятъ: какія мудрыя вещи знаетъ софистъ? что сказать? чего знатокъ онъ? — Чего болѣе, Сократъ, какъ не искуства убѣдительно говоритъ? — Да, можетъ быть, мы сказали бы и справедливо, только недостаточно, продолжалъ я; потому что изъ этого отвѣта вытекаетъ новый вопросъ: о чемъ именно софистъ учитъ убѣдительно говорить? Вотъ напримѣръ, цитристъ E. учитъ убѣдительно говорить о томъ, что онъ знаетъ, то-есть, объ игрѣ на цитрѣ: не правда ли, Иппократъ? — Правда. — Ну, а софистъ-то о чемъ учитъ убѣдительно говорить? конечно о томъ, что онъ знаетъ? — Вѣроятно такъ. — Скажи же теперь, въ чемъ состоитъ то знаніе, которое и самъ онъ имѣетъ, и ученику передаетъ? — Право не знаю, что сказать тебѣ на это, отвѣчалъ онъ. — Какъ? спросилъ я потомъ: но развѣ не видишь, какой опасности 313. подвергаешь свою душу? Если бы ты долженъ былъ ввѣрить кому нибудь свое тѣло и недоумѣвалъ, хорошо ли это будетъ, или худо; то долго думалъ бы, ввѣрять его или нѣтъ: ты призвалъ бы на совѣтъ друзей и родныхъ, и проводилъ бы цѣлые дни въ размышленіи. А душу-то ставишь ты выше тѣла: въ ней все твое, — и счастіе и несчастіе, смотря потому, хороша она будетъ, или худа: и вотъ, не посовѣтовался ты ни съ отцомъ, ни съ братомъ, B. ни съ однимъ изъ насъ, друзей твоихъ: ввѣрять ли ее, или нѣтъ, пріѣхавшему иностранцу? Но узнавъ о его прибытіи, какъ говоришь, вчера вечеромъ, и пришедши ко мнѣ сегодня до свѣта, ни однимъ словомъ не попросилъ моего совѣта: должно ли ввѣриться ему, или нѣтъ? а вознамѣрился истощитъ деньги и у себя и у друзей своихъ, какъ будто уже рѣшено, что надобно слушать Протагора котораго ты, по собственнымъ твоимъ словамъ, нисколько не знаешь, съ которымъ никогда не говаривалъ, и котораго называешь софистомъ, не понимая, что такое софистъ, C. ко-

Тот же текст в современной орфографии

живописцам? мы вероятно скажем: те, которые относятся к рисованью картин. Так будем отвечать и на другие подобные вопросы. Но когда спросят: какие мудрые вещи знает софист? что сказать? чего знаток он? — Чего более, Сократ, как не искусства убедительно говорит? — Да, может быть, мы сказали бы и справедливо, только недостаточно, продолжал я; потому что из этого ответа вытекает новый вопрос: о чём именно софист учит убедительно говорить? Вот например, цитрист E. учит убедительно говорить о том, что он знает, то есть, об игре на цитре: не правда ли, Иппократ? — Правда. — Ну, а софист-то о чём учит убедительно говорить? конечно о том, что он знает? — Вероятно так. — Скажи же теперь, в чём состоит то знание, которое и сам он имеет, и ученику передает? — Право не знаю, что сказать тебе на это, отвечал он. — Как? спросил я потом: но разве не видишь, какой опасности 313. подвергаешь свою душу? Если бы ты должен был вверить кому-нибудь свое тело и недоумевал, хорошо ли это будет, или худо; то долго думал бы, вверять его или нет: ты призвал бы на совет друзей и родных, и проводил бы целые дни в размышлении. А душу-то ставишь ты выше тела: в ней всё твое, — и счастье и несчастье, смотря потому, хороша она будет, или худа: и вот, не посоветовался ты ни с отцом, ни с братом, B. ни с одним из нас, друзей твоих: вверять ли ее, или нет, приехавшему иностранцу? Но узнав о его прибытии, как говоришь, вчера вечером, и пришедши ко мне сегодня до света, ни одним словом не попросил моего совета: должно ли ввериться ему, или нет? а вознамерился истощит деньги и у себя и у друзей своих, как будто уже решено, что надобно слушать Протагора которого ты, по собственным твоим словам, нисколько не знаешь, с которым никогда не говаривал, и которого называешь софистом, не понимая, что такое софист, C. ко-