Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 2, 1863.pdf/199

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
198
МЕНОНЪ.


Сокр. И этотъ сына своего Лизимаха, сколько зависѣло отъ учителей, воспиталъ лучше всѣхъ Аѳинянъ[1]: а какъ тебѣ кажется? сдѣлалъ ли его лучшимъ человѣкомъ? Вѣдь ты бываешь съ нимъ вмѣстѣ и видишь, каковъ онъ. Возьми, пожалуй, B. хоть Перикла, столь великолѣпно-мудраго мужа: знаешь ли, что онъ воспиталъ двухъ сыновей, Паралоса и Ксантиппа?

Ан. Знаю.

Сокр. Вѣдь они, какъ и тебѣ извѣстно, выучены ѣздить верхомъ не хуже Аѳинянъ, и никого не хуже знаютъ музыку, гимнастику и все другое, зависящее отъ искуствъ. Но неужели Периклъ не хотѣлъ образовать ихъ добрыми людьми? Мнѣ кажется, хотѣлъ; да видно это неизучимо. А чтобы ты не подумалъ, будто немногіе и притомъ самые худые C. Аѳиняне[2] не могутъ сдѣлаться такими, то замѣть, что и Ѳукидидъ воспиталъ двухъ сыновъ, Мелисіаса и Стефана, которые прекрасно были наставлены и въ прочихъ искуствахъ, а въ гимнастическихъ упражненіяхъ превосходили всѣхъ Аѳинянъ; потому что Ѳукидидъ одного изъ нихъ ввѣрилъ Ксанѳіасу, а другаго — Эвдору, которые считались тогда отличнѣйшими бойцами. Или ты не помнишь?

Ан. Знаю — по слуху.

Сокр. Такъ не явно ли, что научивъ дѣтей своихъ тому, D. что требовало издержекъ, онъ еще охотнѣе сдѣлалъ бы ихъ добрыми людьми, для чего издержекъ не нужно, еслибы это изучалось? Впрочемъ, можетъ быть, Ѳукидидъ былъ человѣкъ маловажный и не имѣлъ довольно друзей между Аѳинянами и союзниками ихъ? — Нѣтъ, онъ и принадлежалъ къ большому дому, и много могъ, какъ въ отечествѣ, такъ и у другихъ Грековъ; значитъ, еслибы это было изучимо, нашелъ бы

  1. См. Лах. 179. C. D. и мое прим. къ этому мѣсту.
  2. И притомъ самые худые Аѳиняне. Этимъ отнюдь не указывается на Аристида и Ѳемистокла, какъ подозрѣваетъ Шлейермахеръ: Платонъ говоритъ общее положеніе, или новую мысль, которая не должна имѣть связи съ предыдущею.
Тот же текст в современной орфографии


Сокр. И этот сына своего Лизимаха, сколько зависело от учителей, воспитал лучше всех Афинян[1]: а как тебе кажется? сделал ли его лучшим человеком? Ведь ты бываешь с ним вместе и видишь, каков он. Возьми, пожалуй, B. хоть Перикла, столь великолепно-мудрого мужа: знаешь ли, что он воспитал двух сыновей, Паралоса и Ксантиппа?

Ан. Знаю.

Сокр. Ведь они, как и тебе известно, выучены ездить верхом не хуже Афинян, и никого не хуже знают музыку, гимнастику и всё другое, зависящее от искусств. Но неужели Перикл не хотел образовать их добрыми людьми? Мне кажется, хотел; да видно это неизучимо. А чтобы ты не подумал, будто немногие и притом самые худые C. Афиняне[2] не могут сделаться такими, то заметь, что и Фукидид воспитал двух сынов, Мелисиаса и Стефана, которые прекрасно были наставлены и в прочих искусствах, а в гимнастических упражнениях превосходили всех Афинян; потому что Фукидид одного из них вверил Ксанфиасу, а другого — Эвдору, которые считались тогда отличнейшими бойцами. Или ты не помнишь?

Ан. Знаю — по слуху.

Сокр. Так не явно ли, что научив детей своих тому, D. что требовало издержек, он еще охотнее сделал бы их добрыми людьми, для чего издержек не нужно, если бы это изучалось? Впрочем, может быть, Фукидид был человек маловажный и не имел довольно друзей между Афинянами и союзниками их? — Нет, он и принадлежал к большому дому, и много мог, как в отечестве, так и у других Греков; значит, если бы это было изучимо, нашел бы

————————————

  1. См. Лах. 179. C. D. и мое прим. к этому месту.
  2. И притом самые худые Афиняне. Этим отнюдь не указывается на Аристида и Фемистокла, как подозревает Шлейермахер: Платон говорит общее положение, или новую мысль, которая не должна иметь связи с предыдущею.