Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 2, 1863.pdf/304

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
303
ГОРГІАСЪ.

зандра афиднейскаго[1], Андрона сына Андротіонова и Навзикида холаргейскаго. Когда-то слышалъ я, какъ вы разсуждали, до какой степени надобно заниматься мудростію, и знаю, что въ то время у васъ побѣда осталась на сторонѣ мнѣнія, что не должно пускаться въ философскія тонкости; тогда вы убѣждали другъ друга остерегаться, D. какъ бы, сдѣлавшись мудрѣе надлежащаго, вамъ невзначай не погибнуть. Поэтому, слыша, что ты и мнѣ то же совѣтуешь, что̀ совѣтовалъ самымъ короткимъ своимъ друзьямъ, я почитаю это достаточнымъ признакомъ твоего ко мнѣ расположенія. А что въ тебѣ есть способность откровенничать и не стыдиться, — говоритъ за тебя та самая рѣчь, которую ты сейчасъ сказалъ мнѣ. Итакъ касательно этого предмета наше дѣло теперь будетъ состоять въ E. слѣдующемъ. На что́ въ продолженіе разговора ты дашь мнѣ свое согласіе, то будетъ уже достаточно испытаннымъ мною и тобою, и того уже не понадобится пробовать на иномъ оселкѣ. Вѣдь ты никогда не уступалъ мнѣ ни по недостатку мудрости, ни по избытку стыдливости, ни по тому, что хотѣлъ бы обмануть меня; ибо самъ же говоришь, что питаешь ко мнѣ чувство дружбы. Стало-быть мое и твое согласіе несомнѣнно закончитъ истину. Но вопросъ изъ всѣхъ самый прекрасный, по поводу котораго ты укорялъ меня, Калликлъ, есть слѣдующій: какимъ надобно быть человѣку старому и молодому? что̀ долженъ онъ дѣлать и до какой степени? Вѣдь если я въ своей жизни дѣлаю 488. что-нибудь не такъ; — знай, что погрѣшаю не по охотѣ, а по моему невѣжеству. Такъ ты, начавъ вразумлять меня, не отставай, но достаточно покажи, что̀ такое долженъ я дѣлать и какимъ образомъ дойти до этого. И если увидишь, что теперь я согласился съ тобою, а въ послѣдующее время не дѣлаю того, въ чемъ согласился, — почитай меня со-

  1. Тизандра афиднейскаго. Афидны и Холаргисъ были два аттическія селенія: одно — въ трибѣ Эантидской, другое — въ Акамантидской. Sclhol, ad. h. l. Объ Андронѣ см. Протаг. 315 C.
Тот же текст в современной орфографии

зандра афиднейского[1], Андрона сына Андротионова и Навзикида холаргейского. Когда-то слышал я, как вы рассуждали, до какой степени надобно заниматься мудростию, и знаю, что в то время у вас победа осталась на стороне мнения, что не должно пускаться в философские тонкости; тогда вы убеждали друг друга остерегаться, D. как бы, сделавшись мудрее надлежащего, вам невзначай не погибнуть. Поэтому, слыша, что ты и мне то же советуешь, что̀ советовал самым коротким своим друзьям, я почитаю это достаточным признаком твоего ко мне расположения. А что в тебе есть способность откровенничать и не стыдиться, — говорит за тебя та самая речь, которую ты сейчас сказал мне. Итак касательно этого предмета наше дело теперь будет состоять в E. следующем. На что́ в продолжение разговора ты дашь мне свое согласие, то будет уже достаточно испытанным мною и тобою, и того уже не понадобится пробовать на ином оселке. Ведь ты никогда не уступал мне ни по недостатку мудрости, ни по избытку стыдливости, ни по тому, что хотел бы обмануть меня; ибо сам же говоришь, что питаешь ко мне чувство дружбы. Стало быть мое и твое согласие несомненно закончит истину. Но вопрос из всех самый прекрасный, по поводу которого ты укорял меня, Калликл, есть следующий: каким надобно быть человеку старому и молодому? что̀ должен он делать и до какой степени? Ведь если я в своей жизни делаю 488. что-нибудь не так; — знай, что погрешаю не по охоте, а по моему невежеству. Так ты, начав вразумлять меня, не отставай, но достаточно покажи, что̀ такое должен я делать и каким образом дойти до этого. И если увидишь, что теперь я согласился с тобою, а в последующее время не делаю того, в чём согласился, — почитай меня со-

————————————

  1. Тизандра афиднейского. Афидны и Холаргис были два аттические селения: одно — в трибе Эантидской, другое — в Акамантидской. Sclhol, ad. h. l. Об Андроне см. Протаг. 315 C.