Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 2, 1863.pdf/349

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
348
ГОРГІАСЪ.

Вѣдь я слышалъ, будто онъ сдѣлалъ Аѳинянъ лѣнивыми, робкими, болтливыми и жадными къ деньгамъ, потому что первый установилъ давать за службу жалованье[1].

Калл. Ты, Сократъ, слушаешь людей съ проколотыми ушами[2].

Сокр. Но я не только слышу это, — самъ ясно знаю, равно какъ и ты, что Периклъ сперва пользовался славою, и Аѳиняне, пока были хуже, не произносили никакого мнѣнія 516. къ его безчестію, а при концѣ жизни Перикла, когда чрезъ него сдѣлались прекрасными и добрыми, обвинили его въ расхищеніи казны[3] и даже едва не наказали смертію, — разумѣется, какъ человѣка дурнаго.

Калл. Что жъ? поэтому Периклъ былъ нехорошъ?

Сокр. Ну да попечитель объ ослахъ, лошадяхъ, быкахъ,

    ніяхъ, любили пустословить на площадяхъ, ὥςτε εἰς οὑδὲν ἔτερον εὑχαίρουν, ἢ λέγείν τι καὶ ἀκούειν καινότερον, оставили прежнюю простоту нравовъ и почитали дѣломъ моды убивать время, смотря по возрасту и наклонностямъ, либо въ игрѣ, либо въ сообществѣ съ гетерами. Athen. XII. 8. p. 532 D. Плутархъ замѣчаетъ (v. Periclis) что Периклъ сперва самъ пріучалъ народъ къ такому роду жизни, желая нравиться ему καὶ πρὸς χάριν πολιτευθῆναι, съ цѣлію одолѣть враждебныя себѣ партіи; а потомъ, когда власть его въ республикѣ утвердилась, онъ вздумалъ было стараться объ улучшеніи гражданъ, но уже не могъ измѣнить нравственнаго ихъ направленія и въ могилу сопровождаемъ былъ ропотомъ и недовольствомъ волновавшихся Аѳинянъ.

  1. По словамъ Ульпіана (ad orat. Demosth. περὶ συντάξνως), Периклъ ἔταξε μισθοφορὰν καὶ ἔδωκε τῷ δήμῳ στρατευομένῳ p. 50. Ἰδέως τὸν μισθὸν τῶν στρατευομένων οἱ παλαιοὶ μισθοφορὰν ἔλεγον. Но въ этомъ мѣстѣ Платонъ, повидимому, разумѣетъ вообще жалованье, или, можетъ быть, денежныя награды за службу. По крайней мѣрѣ Аристотель говоритъ о Периклѣ (Polit. I. 11) τὰ δικαστηρία μισθοφόρα κατέστησε Περικλῆς. Сравн. Beckeri Anecdot. T. I. p. 158. Μισθοφορῶ· μισθοῦ στρατεύομαι ἤ ὐπηρετῶ.
  2. Калликлъ разумѣетъ Спартанцевъ См. прим. къ Прот. p. 342 B. Надъ такими людьми смѣется Аристофанъ (Avv. v. 1281). Калликлъ этими словами хотѣлъ выразить нерасположеніе свое къ строгому спартанскому образу мыслей и къ спартанской жизни.
  3. Діодоръ (XII. c. 38 p. 306 B) разсказываетъ, что Периклъ присвоилъ себѣ значительную часть капитала, составленнаго союзными республиками, и не могши дать въ немъ отчета, возбудилъ Пелопонесскую войну. Обвиняли его и въ утаеніи тѣхъ денегъ, на которыя Фидіасу положено было одѣть статую Минервы. Diod.
Тот же текст в современной орфографии

Ведь я слышал, будто он сделал Афинян ленивыми, робкими, болтливыми и жадными к деньгам, потому что первый установил давать за службу жалованье[1].

Калл. Ты, Сократ, слушаешь людей с проколотыми ушами[2].

Сокр. Но я не только слышу это, — сам ясно знаю, равно как и ты, что Перикл сперва пользовался славою, и Афиняне, пока были хуже, не произносили никакого мнения 516. к его бесчестию, а при конце жизни Перикла, когда чрез него сделались прекрасными и добрыми, обвинили его в расхищении казны[3] и даже едва не наказали смертию, — разумеется, как человека дурного.

Калл. Что ж? поэтому Перикл был нехорош?

Сокр. Ну да попечитель об ослах, лошадях, быках,

————————————

    ниях, любили пустословить на площадях, ὥςτε εἰς οὑδὲν ἔτερον εὑχαίρουν, ἢ λέγείν τι καὶ ἀκούειν καινότερον, оставили прежнюю простоту нравов и почитали делом моды убивать время, смотря по возрасту и наклонностям, либо в игре, либо в сообществе с гетерами. Athen. XII. 8. p. 532 D. Плутарх замечает (v. Periclis) что Перикл сперва сам приучал народ к такому роду жизни, желая нравиться ему καὶ πρὸς χάριν πολιτευθῆναι, с целью одолеть враждебные себе партии; а потом, когда власть его в республике утвердилась, он вздумал было стараться об улучшении граждан, но уже не мог изменить нравственного их направления и в могилу сопровождаем был ропотом и недовольством волновавшихся Афинян.

  1. По словам Ульпиана (ad orat. Demosth. περὶ συντάξνως), Перикл ἔταξε μισθοφορὰν καὶ ἔδωκε τῷ δήμῳ στρατευομένῳ p. 50. Ἰδέως τὸν μισθὸν τῶν στρατευομένων οἱ παλαιοὶ μισθοφορὰν ἔλεγον. Но в этом месте Платон, по-видимому, разумеет вообще жалованье, или, может быть, денежные награды за службу. По крайней мере Аристотель говорит о Перикле (Polit. I. 11) τὰ δικαστηρία μισθοφόρα κατέστησε Περικλῆς. Сравн. Beckeri Anecdot. T. I. p. 158. Μισθοφορῶ· μισθοῦ στρατεύομαι ἤ ὐπηρετῶ.
  2. Калликл разумеет Спартанцев См. прим. к Прот. p. 342 B. Над такими людьми смеется Аристофан (Avv. v. 1281). Калликл этими словами хотел выразить нерасположение свое к строгому спартанскому образу мыслей и к спартанской жизни.
  3. Диодор (XII. c. 38 p. 306 B) рассказывает, что Перикл присвоил себе значительную часть капитала, составленного союзными республиками, и не могши дать в нём отчета, возбудил Пелопонесскую войну. Обвиняли его и в утаении тех денег, на которые Фидиасу положено было одеть статую Минервы. Diod.