Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/366

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
361
КНИГА СЕДЬМАЯ.

мы, основатели, должны побуждать наилучшія природы направляться къ той наукѣ, которую назвали прежде величайшею, чтобы, созерцая благо, онѣ восходили на ту высоту, D. когда же взойдутъ и будутъ достаточно видѣть, не ввѣрять имъ того, что теперь ввѣряется. — Что такое? — Онѣ должны оставаться при своемъ, отвѣчалъ я, не нисходить снова къ тѣмъ узникамъ[1] и не принимать участія въ ихъ трудахъ и почестяхъ, худы ли будутъ эти почести, или хороши. — Но такъ-то, сказалъ онъ, мы обидимъ наилучшія природы и сдѣлаемъ то, что онѣ будутъ жить хуже, когда могли бы E. лучше. — Ты опять забылъ, другъ мой, замѣтилъ я, что законодатель заботится не о томъ, какъ бы сдѣлать счастливымъ въ городѣ особенно одинъ какой-нибудь родъ, но старается устроить счастіе цѣлаго города, приводя гражданъ въ согласіе убѣжденіемъ и необходимостію, — въ той мысли, что они будутъ вообще приносить другъ другу пользу, какую кто 520. можетъ, и самъ поставляетъ въ городѣ такихъ людей, не пуская ихъ обращаться[2], куда кто хочетъ, но располагая ими приспособительно къ связности города. — Правда, сказалъ; я въ самомъ дѣлѣ забылъ. — Притомъ разсуди, Главконъ, продолжалъ я, вѣдь мы не обидимъ людей, сдѣлавшихся у насъ философами, когда будемъ говорить имъ правду, заставляя ихъ заботиться о другихъ и быть имъ охранителями. Мы B. скажемъ, что въ другихъ городахъ такіе люди въ правѣ незаниматься городскими трудами; потому что тамъ учились они сами по себѣ, независимо отъ своего правительства; самоучки же, никому необязанные воспитаніемъ, имѣютъ право не выражать признательности за воспитаніе: напротивъ, васъ родили мы, — родили будто въ пчелиномъ ульѣ, чтобы вы

  1. Подъ узниками философъ разумѣетъ здѣсь прочія низшія сословія гражданъ, занимающихся ремеслами и земледѣліемъ, представляя, что они не вынесутъ свѣта, къ которому стали бы обращать ихъ взоры.
  2. Не пуская ихъ, οὐχ ἵνα ἀфιῇ. Этимъ словомъ Сократъ намекаетъ на состояніе и жизнь τῶν ἀφέτων, о которыхъ говорилъ, напримѣръ, въ Протагорѣ, p. 320 A.
Тот же текст в современной орфографии

мы, основатели, должны побуждать наилучшие природы направляться к той науке, которую назвали прежде величайшею, чтобы, созерцая благо, они восходили на ту высоту, D. когда же взойдут и будут достаточно видеть, не вверять им того, что теперь вверяется. — Что такое? — Они должны оставаться при своем, отвечал я, не нисходить снова к тем узникам[1] и не принимать участия в их трудах и почестях, худы ли будут эти почести, или хороши. — Но так-то, сказал он, мы обидим наилучшие природы и сделаем то, что они будут жить хуже, когда могли бы E. лучше. — Ты опять забыл, друг мой, заметил я, что законодатель заботится не о том, как бы сделать счастливым в городе особенно один какой-нибудь род, но старается устроить счастье целого города, приводя граждан в согласие убеждением и необходимостию, — в той мысли, что они будут вообще приносить друг другу пользу, какую кто 520. может, и сам поставляет в городе таких людей, не пуская их обращаться[2], куда кто хочет, но располагая ими приспособительно к связности города. — Правда, сказал; я в самом деле забыл. — Притом рассуди, Главкон, продолжал я, ведь мы не обидим людей, сделавшихся у нас философами, когда будем говорить им правду, заставляя их заботиться о других и быть им охранителями. Мы B. скажем, что в других городах такие люди вправе незаниматься городскими трудами; потому что там учились они сами по себе, независимо от своего правительства; самоучки же, никому необязанные воспитанием, имеют право не выражать признательности за воспитание: напротив, вас родили мы, — родили будто в пчелином улье, чтобы вы

————————————

  1. Под узниками философ разумеет здесь прочие низшие сословия граждан, занимающихся ремеслами и земледелием, представляя, что они не вынесут света, к которому стали бы обращать их взоры.
  2. Не пуская их, οὐχ ἵνα ἀфιῇ. Этим словом Сократ намекает на состояние и жизнь τῶν ἀφέτων, о которых говорил, например, в Протагоре, p. 320 A.