Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/480

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
475
КНИГА ДЕВЯТАЯ.

и имѣлъ бы попеченіе о многоглавой скотинѣ подобно земледѣльцу, крѣпкія его части питая и дѣлая ручными, а дикимъ препятствуя расти, и для того употребляя въ помощь природу льва, — вообще, заботясь о всѣхъ природахъ и, поставивъ ихъ въ содружество какъ одну къ другой, такъ и къ себѣ, содержалъ бы ихъ пищею? — Конечно такъ будетъ говорить тотъ, кто хвалитъ справедливое. — Да и всячески, восхваляющій справедливость утверждалъ бы истину, а C. несправедливость — лгалъ бы; ибо удовольствіе ли возьмешь въ расчетъ, добрую ли славу, или пользу, — хвалитель справедливаго говоритъ истину, а порицатель не произноситъ ничего здраваго и, ничего не зная, бранитъ да бранитъ. — Мнѣ кажется, его-то слова ни къ чему, сказалъ онъ. — Вразумимъ же его кротко (ибо онъ ошибается не-хотя) и спросимъ: почтеннѣйшій! похвальное и постыдное не потому ли мы такъ обыкновенно называемъ, что первое звѣрскую часть природы D. подчиняетъ части человѣческой, а можетъ быть, и божественной, послѣднее же кроткую порабощаетъ дикой? Подтвердитъ ли онъ это, или какъ? — Если вразумится, сказалъ онъ. — По этому расчету, спросилъ я, можетъ ли быть кому-нибудь польза — несправедливо взять золото, какъ скоро бываетъ напримѣръ то, что принимающій его наилучшую часть себя самого вмѣстѣ съ тѣмъ порабощаетъ части самой дурной? Либо, полезно ли будетъ кому-нибудь, какое бы множество золота ни было E. получено, когда за то золото отдаютъ въ неволю его сына или дочь, и притомъ въ руки жестокихъ и злыхъ людей? Не крайне ли жалокъ будетъ человѣкъ, и принятое имъ въ даръ золото не принесетъ ли ему гибели гораздо ужаснѣе той, какую принесло Эрифилѣ[1] ожерелье, принятое ею за душу ея мужа, если божественное въ себѣ онъ безъ милосердія поработитъ 590. без-

    женъ, по природѣ, господствовать надъ частями пожелательною и раздражительною.

  1. Эрифила, по миѳологическимъ сказаніямъ, была жена Амфіарея. Подкупленная предложеннымъ ей въ подарокъ золотымъ ожерельемъ, она выдала мужа, который спрятался, чтобы не принимать участія въ ѳивской войнѣ. Hom. Odyss. X. λ. 325 sq. Pindar. Nemes. IX, v. 37 sqq. Pausan. X, p. 870.
Тот же текст в современной орфографии

и имел бы попечение о многоглавой скотине подобно земледельцу, крепкие его части питая и делая ручными, а диким препятствуя расти, и для того употребляя в помощь природу льва, — вообще, заботясь о всех природах и, поставив их в содружество как одну к другой, так и к себе, содержал бы их пищею? — Конечно так будет говорить тот, кто хвалит справедливое. — Да и всячески, восхваляющий справедливость утверждал бы истину, а C. несправедливость — лгал бы; ибо удовольствие ли возьмешь в расчет, добрую ли славу, или пользу, — хвалитель справедливого говорит истину, а порицатель не произносит ничего здравого и, ничего не зная, бранит да бранит. — Мне кажется, его-то слова ни к чему, сказал он. — Вразумим же его кротко (ибо он ошибается не-хотя) и спросим: почтеннейший! похвальное и постыдное не потому ли мы так обыкновенно называем, что первое зверскую часть природы D. подчиняет части человеческой, а может быть, и божественной, последнее же кроткую порабощает дикой? Подтвердит ли он это, или как? — Если вразумится, сказал он. — По этому расчету, спросил я, может ли быть кому-нибудь польза — несправедливо взять золото, как скоро бывает например то, что принимающий его наилучшую часть себя самого вместе с тем порабощает части самой дурной? Либо, полезно ли будет кому-нибудь, какое бы множество золота ни было E. получено, когда за то золото отдают в неволю его сына или дочь, и притом в руки жестоких и злых людей? Не крайне ли жалок будет человек, и принятое им в дар золото не принесет ли ему гибели гораздо ужаснее той, какую принесло Эрифиле[1] ожерелье, принятое ею за душу её мужа, если божественное в себе он без милосердия поработит 590. без-

————————————

    жен, по природе, господствовать над частями пожелательною и раздражительною.

  1. Эрифила, по мифологическим сказаниям, была жена Амфиарея. Подкупленная предложенным ей в подарок золотым ожерельем, она выдала мужа, который спрятался, чтобы не принимать участия в фивской войне. Hom. Odyss. X. λ. 325 sq. Pindar. Nemes. IX, v. 37 sqq. Pausan. X, p. 870.