Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/417

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
412
ѲЕАГЪ.

ихъ бесѣды и обращались съ этими, а для вознагражденія, платили имъ очень большія деньги, съ придачею еще благодарности. Такъ изъ нихъ котораго-нибудь слѣдовало предъизбрать B. и сыну твоему и самому тебѣ, а меня — не слѣдовало; потому что я не знаю ни одной изъ этихъ блаженныхъ и прекрасныхъ наукъ, хотя бы и желалъ, да и всегда-таки говорю, что мнѣ приходится, просто, не имѣть никакого знанія, кромѣ неважнаго, относящагося къ дѣламъ любовнымъ[1]: въ этомъ именно знаніи я почитаюсь сильнѣе кого бы то ни было и изъ прежнихъ людей, и изъ нынѣшнихъ.

Ѳеагъ. Видишь ли, батюшка, что Сократъ, какъ мнѣ кажется, не очень согласенъ обращаться со мною? Съ моей-то C. стороны и есть готовность, еслибы ему угодно было; да онъ только шутитъ надъ нами. Я знаю нѣкоторыхъ моихъ сверстниковъ и юношей немногимъ постарше меня, которые до обращенія съ нимъ ничего не стоили, а вошедши въ его общество, въ весьма короткое время оказываются лучше всѣхъ тѣхъ, сравнительно съ кѣмъ сперва были хуже.

Сокр. Знаешь ли ты, сынъ Димодока, какъ это бываетъ?

Ѳеагъ. Да, ради Зевса, знаю, что еслибы ты захотѣлъ, — и я былъ бы въ состояніи сдѣлаться такимъ, каковы тѣ.

D.Сокр. Нѣтъ, добрякъ, тебѣ неизвѣстно, какъ это бываетъ; — а я тебѣ скажу. По божественному жребію, за мною съ дѣтства слѣдуетъ геній[2]: это — голосъ, который, когда прояв-

  1. Къ чему писатель навязываетъ здѣсь Сократу знаніе дѣлъ любовныхъ, — нисколько не видно. Предметъ рѣчи вовсе не требовалъ этого. Если въ Симпосіонѣ, p. 177 D, Сократъ говоритъ: οὐδέν φημι ἄλλο ἐπίστασθαι, ἢ τὰ ἐρωτικά (снес. Lysid. p. 204 B); то тамъ слова его понятны, — тамъ идетъ разсужденіе о любви, которой онъ своими изслѣдованіями старается сообщить высшее значеніе: а здѣсь діалогистъ чрезъ такую вставку является не больше, какъ слѣпымъ и бездарнымъ компиляторомъ, который любовался только отдѣльными оборотами Платонова діалога, не усвояя себѣ его идеи.
  2. Это опять выписка изъ Апологіи Сократа (p. 31 D). Притомъ Сократовы мысли о геніѣ приложены здѣсь къ тому, къ чему сынъ Софрониска никогда не прилагалъ ихъ. Изъ его упоминанія о геніѣ писатель Ѳеага сдѣлалъ какой-то даръ предсказыванія, чего Сократъ никогда себѣ не приписывалъ. Могло ли придти кому-нибудь въ голову, что несчастія Хармида и Тра-
Тот же текст в современной орфографии

их беседы и обращались с этими, а для вознаграждения, платили им очень большие деньги, с придачею еще благодарности. Так из них которого-нибудь следовало предызбрать B. и сыну твоему и самому тебе, а меня — не следовало; потому что я не знаю ни одной из этих блаженных и прекрасных наук, хотя бы и желал, да и всегда-таки говорю, что мне приходится, просто, не иметь никакого знания, кроме неважного, относящегося к делам любовным[1]: в этом именно знании я почитаюсь сильнее кого бы то ни было и из прежних людей, и из нынешних.

Феаг. Видишь ли, батюшка, что Сократ, как мне кажется, не очень согласен обращаться со мною? С моей-то C. стороны и есть готовность, если бы ему угодно было; да он только шутит над нами. Я знаю некоторых моих сверстников и юношей немногим постарше меня, которые до обращения с ним ничего не стоили, а вошедши в его общество, в весьма короткое время оказываются лучше всех тех, сравнительно с кем сперва были хуже.

Сокр. Знаешь ли ты, сын Димодока, как это бывает?

Феаг. Да, ради Зевса, знаю, что если бы ты захотел, — и я был бы в состоянии сделаться таким, каковы те.

D.Сокр. Нет, добряк, тебе неизвестно, как это бывает; — а я тебе скажу. По божественному жребию, за мною с детства следует гений[2]: это — голос, который, когда прояв-

————————————

  1. К чему писатель навязывает здесь Сократу знание дел любовных, — нисколько не видно. Предмет речи вовсе не требовал этого. Если в Симпосионе, p. 177 D, Сократ говорит: οὐδέν φημι ἄλλο ἐπίστασθαι, ἢ τὰ ἐρωτικά (снес. Lysid. p. 204 B); то там слова его понятны, — там идет рассуждение о любви, которой он своими исследованиями старается сообщить высшее значение: а здесь диалогист чрез такую вставку является не больше, как слепым и бездарным компилятором, который любовался только отдельными оборотами Платонова диалога, не усвояя себе его идеи.
  2. Это опять выписка из Апологии Сократа (p. 31 D). Притом Сократовы мысли о гении приложены здесь к тому, к чему сын Софрониска никогда не прилагал их. Из его упоминания о гении писатель Феага сделал какой-то дар предсказывания, чего Сократ никогда себе не приписывал. Могло ли прийти кому-нибудь в голову, что несчастья Хармида и Тра-