Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/359

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
352
ТЕЭТЕТЪ.


Теэт. Необходимо.

C.Сокр. Скажешь то же и о спящемъ, видно, и о всемъ, о чемъ мы сейчасъ разсуждали?

Теэт. Скажу.

Сокр. Такъ всякая вещь, имѣющая способность что нибудь дѣлать, какъ скоро захватитъ Сократа здоровымъ, подѣйствуетъ на меня, какъ на другаго, а когда больнымъ, какъ на другаго?

Теэт. Почему же не быть этому?

Сокр. И съ обѣихъ сторонъ произведемъ мы другое, — я страдающій и та дѣйствующая?

Теэт. Какъ же.

Сокр. Когда я пью вино въ состояніи здоровья, не представляется ли оно мнѣ пріятнымъ и сладкимъ?

Теэт. Да.

Сокр. Потому что, согласно съ прежними соглашеніями, D. дѣйствующее и страдающее производятъ сладость и чувство, и оба эти произведенія приходятъ въ совмѣстное движеніе: чувство, исходя отъ страдающаго, дѣлаетъ чувствующимъ языкъ; а сладость, принадлежа вину и движась вокругъ него, дѣлаетъ то, что вино бываетъ и представляется здоровому языку сладкимъ.

Теэт. Прежнія наши соглашенія были, конечно, таковы.

Сокр. А когда Сократъ боленъ, не правда ли, что вино съ перваго же раза застаетъ его по истинѣ не тѣмъ? Вѣдь подходитъ-то оно къ не подобному.

Теэт. Да.

Сокр. Тогда и Сократъ въ такомъ состояніи, и питье вина, E. конечно, произведутъ другое: относительно къ языку — чувство горечи, а относительно къ вину — происходящую и движущуюся горечь; и вино будетъ не горечью, а горько, я же — не чувствомъ, а чувствующимъ.

Теэт. Совершенно такъ.

Сокр. И я, чувствуя такъ, никогда не сдѣлаюсь инымъ; потому что у иного — иное чувство, а иное чувство дѣлаетъ

Тот же текст в современной орфографии


Теэт. Необходимо.

C.Сокр. Скажешь то же и о спящем, видно, и о всём, о чём мы сейчас рассуждали?

Теэт. Скажу.

Сокр. Так всякая вещь, имеющая способность что-нибудь делать, как скоро захватит Сократа здоровым, подействует на меня, как на другого, а когда больным, как на другого?

Теэт. Почему же не быть этому?

Сокр. И с обеих сторон произведем мы другое, — я страдающий и та действующая?

Теэт. Как же.

Сокр. Когда я пью вино в состоянии здоровья, не представляется ли оно мне приятным и сладким?

Теэт. Да.

Сокр. Потому что, согласно с прежними соглашениями, D. действующее и страдающее производят сладость и чувство, и оба эти произведения приходят в совместное движение: чувство, исходя от страдающего, делает чувствующим язык; а сладость, принадлежа вину и движась вокруг него, делает то, что вино бывает и представляется здоровому языку сладким.

Теэт. Прежние наши соглашения были, конечно, таковы.

Сокр. А когда Сократ болен, не правда ли, что вино с первого же раза застает его поистине не тем? Ведь подходит-то оно к не подобному.

Теэт. Да.

Сокр. Тогда и Сократ в таком состоянии, и питье вина, E. конечно, произведут другое: относительно к языку — чувство горечи, а относительно к вину — происходящую и движущуюся горечь; и вино будет не горечью, а горько, я же — не чувством, а чувствующим.

Теэт. Совершенно так.

Сокр. И я, чувствуя так, никогда не сделаюсь иным; потому что у иного — иное чувство, а иное чувство делает