Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/391

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
384
ТЕЭТЕТЪ.

повара. Потому что мы вовсе не препираемся о томъ, E. что̀ кому теперь пріятно, или было уже пріятно, а спрашиваемъ о будущемъ, — что̀ всякому, то есть, кажется, то̀ и будетъ; въ этомъ отношеніи всякій есть ли превосходный судья самъ для себя? Или ты, Протагоръ, лучше предусмотришь своимъ мнѣніемъ, что̀ въ словахъ каждаго изъ насъ будетъ для судилища убѣдительнымъ, чѣмъ кто либо изъ простыхъ гражданъ?

Ѳеод. И очень, Сократъ; въ этомъ-то сильно онъ ручался, что превосходитъ всѣхъ.

Сокр. Да, клянусь Зевсомъ, любезный; иначе никто вѣдь 179. не бесѣдовалъ бы съ нимъ, платя ему много денегъ, если бы собесѣдниковъ своихъ онъ не увѣрилъ, что относительно будущаго, что̀ будетъ и покажется, ни провѣщатель и никто иной не можетъ быть лучшимъ судьею, чѣмъ онъ самъ для себя.

Ѳеод. Весьма справедливо.

Сокр. Но не къ будущему ли относятся и законодательства, и польза, и не согласится ли всякій, что законодательствующій городъ часто по необходимости уклоняется отъ самаго полезнаго?

Ѳеод. И очень.

Сокр. Стало быть, мы основательно скажемъ противъ твоего B. учителя, что необходимо ему признать одного мудрѣе другаго, и что такой есть мѣра; а мнѣ, не знающему, нѣтъ никакой необходимости быть мѣрою, какъ недавно произнесенная за него рѣчь принуждала меня, хочешь — не хочешь, ею быть.

Ѳеод. Такимъ способомъ, Сократъ, положеніе его, кажется мнѣ, особенно уловляется, хотя оно ловится и на томъ, что придаетъ вѣсъ мнѣніямъ другихъ, между тѣмъ какъ открылось, что послѣднія отнюдь не полагаютъ его словъ истинными.

C.Сокр. Такое-то, Ѳеодоръ, могло бы быть уловлено и иными многими способами, такъ какъ не всякое всякаго

Тот же текст в современной орфографии

повара. Потому что мы вовсе не препираемся о том, E. что̀ кому теперь приятно, или было уже приятно, а спрашиваем о будущем, — что̀ всякому, то есть, кажется, то̀ и будет; в этом отношении всякий есть ли превосходный судья сам для себя? Или ты, Протагор, лучше предусмотришь своим мнением, что̀ в словах каждого из нас будет для судилища убедительным, чем кто-либо из простых граждан?

Феод. И очень, Сократ; в этом-то сильно он ручался, что превосходит всех.

Сокр. Да, клянусь Зевсом, любезный; иначе никто ведь 179. не беседовал бы с ним, платя ему много денег, если бы собеседников своих он не уверил, что относительно будущего, что̀ будет и покажется, ни провещатель и никто иной не может быть лучшим судьею, чем он сам для себя.

Феод. Весьма справедливо.

Сокр. Но не к будущему ли относятся и законодательства, и польза, и не согласится ли всякий, что законодательствующий город часто по необходимости уклоняется от самого полезного?

Феод. И очень.

Сокр. Стало быть, мы основательно скажем против твоего B. учителя, что необходимо ему признать одного мудрее другого, и что такой есть мера; а мне, не знающему, нет никакой необходимости быть мерою, как недавно произнесенная за него речь принуждала меня, хочешь — не хочешь, ею быть.

Феод. Таким способом, Сократ, положение его, кажется мне, особенно уловляется, хотя оно ловится и на том, что придает вес мнениям других, между тем как открылось, что последние отнюдь не полагают его слов истинными.

C.Сокр. Такое-то, Феодор, могло бы быть уловлено и иными многими способами, так как не всякое всякого