Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/416

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
409
ТЕЭТЕТЪ.


Теэт. Конечно.E.

Сокр. Такъ пойми же, во первыхъ: я хочу высказать то, что можно и не чувствовать, что̀ знаешь, можно и чувствовать.

Теэт. Правда.

Сокр. Но не правда ли, что чего кто не знаетъ, того часто можетъ и не чувствовать, а часто — только чувствовать?

Теэт. Возможно и это.

Сокр. Смотри же, болѣе ли теперь будешь слѣдовать. Сократъ знаетъ Ѳеодора и Теэтета; но не видитъ 193. никотораго, и въ отношеніи къ нимъ нѣтъ у него никакого инаго чувства: вѣдь онъ не сталъ бы мнить самъ въ себѣ, что Теэтетъ есть Ѳеодоръ. Дѣло ли говорю я, или нѣтъ?

Теэт. Да, совершенную правду.

Сокр. Такъ вотъ смыслъ тѣхъ словъ, которыя сказалъ я прежде.

Теэт. Дѣйствительно, было сказано.

Сокр. Затѣмъ и второе положеніе: что одного изъ васъ зная, а другаго не зная, и никотораго не чувствуя, я никакъ опять не подумалъ бы, что кого я знаю, есть тотъ, котораго не знаю.

Теэт. Правильно.

Сокр. Третье же то, что, никотораго не зная и не B. чувствуя, я не подумалъ бы, что кого не знаю, тотъ есть кто-то иной въ отношеніи къ тѣмъ, которыхъ не знаю. Представляй, что ты по порядку снова слышалъ и всѣ прочіе прежде сказанные случаи, въ которыхъ я о тебѣ и Ѳеодорѣ не буду имѣть ложнаго мнѣнія, обоихъ ли васъ знаю или не знаю, или одного знаю, а другаго не знаю. То же самое и о чувствахъ. Слѣдуешь ли теперь?

Теэт. Слѣдую.

Сокр. И такъ, ложно мнить остается въ томъ случаѣ, когда, зная тебя и Ѳеодора и на томъ воскѣ имѣя какъ бы знаки вашихъ перстней, а между тѣмъ смотря на обоихъ C. васъ издали и недостаточно, я стараюсь собственнымъ зрѣ-

Тот же текст в современной орфографии


Теэт. Конечно.E.

Сокр. Так пойми же, во-первых: я хочу высказать то, что можно и не чувствовать, что̀ знаешь, можно и чувствовать.

Теэт. Правда.

Сокр. Но не правда ли, что чего кто не знает, того часто может и не чувствовать, а часто — только чувствовать?

Теэт. Возможно и это.

Сокр. Смотри же, более ли теперь будешь следовать. Сократ знает Феодора и Теэтета; но не видит 193. никоторого, и в отношении к ним нет у него никакого инаго чувства: ведь он не стал бы мнить сам в себе, что Теэтет есть Феодор. Дело ли говорю я, или нет?

Теэт. Да, совершенную правду.

Сокр. Так вот смысл тех слов, которые сказал я прежде.

Теэт. Действительно, было сказано.

Сокр. Затем и второе положение: что одного из вас зная, а другого не зная, и никоторого не чувствуя, я никак опять не подумал бы, что кого я знаю, есть тот, которого не знаю.

Теэт. Правильно.

Сокр. Третье же то, что, никоторого не зная и не B. чувствуя, я не подумал бы, что кого не знаю, тот есть кто-то иной в отношении к тем, которых не знаю. Представляй, что ты по порядку снова слышал и все прочие прежде сказанные случаи, в которых я о тебе и Феодоре не буду иметь ложного мнения, обоих ли вас знаю или не знаю, или одного знаю, а другого не знаю. То же самое и о чувствах. Следуешь ли теперь?

Теэт. Следую.

Сокр. Итак, ложно мнить остается в том случае, когда, зная тебя и Феодора и на том воске имея как бы знаки ваших перстней, а между тем смотря на обоих C. вас издали и недостаточно, я стараюсь собственным зре-

{{{1}}}Соч. Плат. Т. V.52