Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 6, 1879.pdf/295

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
290
ПАРМЕНИДЪ.

подобнымъ. — Да. — Стало быть, при тожествѣ оно будетъ не подобно, въ силу свойства, противнаго свойству уподобляющему; — вѣдь для уподобленія служило отличіе. — Да. — Значитъ, тожество сдѣлаетъ его[1] не подобнымъ; иначе не будетъ противно отличному. — Походитъ. — Стало быть, одно будетъ подобно и не подобно прочимъ вещамъ: поколику C. отлично, — подобно, поколику тожественно, — не подобно. — Да, будетъ, какъ видно, и такое отношеніе. — Притомъ и вотъ какое. — Какое? — Поколику испытало оно то же, испытало не иное; испытавъ не иное, оно не неподобно, а ставъ не неподобнымъ, уподобилось; но если испытало иное, оно становится инымъ, а будучи инымъ, оно не подобно[2]. — Ты правду говоришь. — Стало быть, одно, будучи тожественно инымъ вещамъ и отлично отъ нихъ, какъ по обоимъ свойствамъ, такъ и по каждому изъ нихъ порознь, будетъ подобно и не подобно инымъ вещамъ. — Конечно. D. — Поэтому и себѣ такимъ же образомъ, — такъ какъ оказалось оно и отличнымъ отъ себя, и тожественнымъ съ собою, — по обоимъ свойствамъ и по каждому порознь, окажется подобнымъ и не подобнымъ. — Необходимо. — Что же

  1. Доказавъ выше, что одно и прочее подобны, Парменидъ теперь доказываетъ противное, — что они не подобны. Подобіе ихъ вывелъ онъ изъ представленія разности, одинаково свойственной тому и другому члену; а неподобіе, наоборотъ, выводитъ изъ того, что каждому изъ нихъ свойственна ταὐτότης. Ходъ доказательства таковъ: Какъ мыслимое одно, такъ и находящееся внѣ его, или τὰ ἄλλα, имѣютъ свойственное себѣ ταὐτόν. Но что̀ съ самимъ собою тожественно, то, въ отношеніи къ другому, что̀ также тожественно, не можетъ не быть не подобнымъ. Всякій легко замѣтитъ, что самое постоянство и равность собственной природы, приписываемыя какъ одному, такъ и иному, производятъ то, что неподобіе ихъ болѣе проясняется и выступаетъ наружу. Хотя сущность обща тому и другому; но и при этомъ однакожъ одно не подобно прочему; потому что и первое и послѣднее имѣютъ частныя свои формы и слѣдуютъ особымъ законамъ.
  2. Здѣсь Парменидъ доказываетъ подобіе и неподобіе одного и прочаго изъ основаній, совершенно противныхъ прежнимъ. Одно и прочее, говоритъ, обнаруживаютъ полную соотвѣтственность и равность своей природы; и такъ какъ это обще тому и другому, то они подобны. Таково же доказательство и неподобія ихъ: выше было найдено, что между однимъ и прочимъ есть разница; слѣдовательно, имъ принадлежатъ различныя свойства, и они поэтому не подобны.
Тот же текст в современной орфографии

подобным. — Да. — Стало быть, при тожестве оно будет не подобно, в силу свойства, противного свойству уподобляющему; — ведь для уподобления служило отличие. — Да. — Значит, тожество сделает его[1] не подобным; иначе не будет противно отличному. — Походит. — Стало быть, одно будет подобно и не подобно прочим вещам: поколику C. отлично, — подобно, поколику тожественно, — не подобно. — Да, будет, как видно, и такое отношение. — Притом и вот какое. — Какое? — Поколику испытало оно то же, испытало не иное; испытав не иное, оно не неподобно, а став не неподобным, уподобилось; но если испытало иное, оно становится иным, а будучи иным, оно не подобно[2]. — Ты правду говоришь. — Стало быть, одно, будучи тожественно иным вещам и отлично от них, как по обоим свойствам, так и по каждому из них порознь, будет подобно и не подобно иным вещам. — Конечно. D. — Поэтому и себе таким же образом, — так как оказалось оно и отличным от себя, и тожественным с собою, — по обоим свойствам и по каждому порознь, окажется подобным и не подобным. — Необходимо. — Что же

——————

  1. Доказав выше, что одно и прочее подобны, Парменид теперь доказывает противное, — что они не подобны. Подобие их вывел он из представления разности, одинаково свойственной тому и другому члену; а неподобие, наоборот, выводит из того, что каждому из них свойственна ταὐτότης. Ход доказательства таков: Как мыслимое одно, так и находящееся вне его, или τὰ ἄλλα, имеют свойственное себе ταὐτόν. Но что̀ с самим собою тожественно, то, в отношении к другому, что̀ также тожественно, не может не быть не подобным. Всякий легко заметит, что самое постоянство и равность собственной природы, приписываемые как одному, так и иному, производят то, что неподобие их более проясняется и выступает наружу. Хотя сущность обща тому и другому; но и при этом однакож одно не подобно прочему; потому что и первое и последнее имеют частные свои формы и следуют особым законам.
  2. Здесь Парменид доказывает подобие и неподобие одного и прочего из оснований, совершенно противных прежним. Одно и прочее, говорит, обнаруживают полную соответственность и равность своей природы; и так как это обще тому и другому, то они подобны. Таково же доказательство и неподобия их: выше было найдено, что между одним и прочим есть разница; следовательно, им принадлежат различные свойства, и они поэтому не подобны.