Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 6, 1879.pdf/376

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


ЛИЦА РАЗГОВАРИВАЮЩІЯ:
СОКРАТЪ, КРИТІАСЪ, ТИМЕЙ, ЕРМОКРАТЪ.

Сокр. Одинъ, два, три; но четвертый-то[1] гдѣ же у насъ, 17. любезный Тимей, — четвертый изъ вчерашнихъ гостей — сегодняшнихъ хозяевъ[2]?

Тим. Съ нимъ случилась какая-то болѣзнь, Сократъ. Вѣдь добровольно онъ не отсталъ бы отъ этой бесѣды.

Сокр. Такъ не лежитъ ли на тебѣ, вмѣстѣ съ другими, обязанность выполнить и то, что падаетъ на долю отсутствующаго?

  1. Разговоръ представляется происходившимъ на другой день послѣ передачи Сократомъ его бесѣдъ о Государствѣ. Это видно и изъ указаній на стр. 17 C и 25 D. Тамъ время разговора относится къ 22 числу мѣсяца таргеліона, въ которое, по свидѣтельству Прокла, праздновались меньшія панаѳинеи; изъ «Государства» же мы знаемъ, что въ 20 день этого мѣсяца, въ праздникъ вендидій, Сократъ заходитъ въ домъ Кефала и ведетъ тамъ бесѣду о государствѣ и справедливости, а 21 числа пересказываетъ ее Тимею, Критіасу, Ермократу и еще одному собесѣднику, имя котораго не упомянуто. Сократъ, думавшій встрѣтить опять всѣхъ вчерашнихъ друзей, не досчитывается теперь этого послѣдняго. Гевзде полагаетъ (Init. philosoph. Plat. vol. III, p. 23), что подъ четвертымъ отсутствующимъ собесѣдникомъ Платонъ разумѣлъ самого себя, — что̀ весьма вѣроятно.
  2. Слова гость (ἑστιάτωρ) и хозяинъ (δαιτυμών) берутся здѣсь въ смыслѣ метафорическомъ. Ἑστιάτορες угощаютъ своихъ гостей умными рѣчами и разсужденіями, а δαιτυμόνες съ наслажденіемъ слушаютъ ихъ (ср. Phaedr. p. 227 B; Lysid. p. 211 C, аl.).
Тот же текст в современной орфографии
ЛИЦА РАЗГОВАРИВАЮЩИЕ:
СОКРАТ, КРИТИАС, ТИМЕЙ, ЕРМОКРАТ.

Сокр. Один, два, три; но четвертый-то[1] где же у нас, 17. любезный Тимей, — четвертый из вчерашних гостей — сегодняшних хозяев[2]?

Тим. С ним случилась какая-то болезнь, Сократ. Ведь добровольно он не отстал бы от этой беседы.

Сокр. Так не лежит ли на тебе, вместе с другими, обязанность выполнить и то, что падает на долю отсутствующего?

——————

  1. Разговор представляется происходившим на другой день после передачи Сократом его бесед о Государстве. Это видно и из указаний на стр. 17 C и 25 D. Там время разговора относится к 22 числу месяца таргелиона, в которое, по свидетельству Прокла, праздновались меньшие панафинеи; из «Государства» же мы знаем, что в 20 день этого месяца, в праздник вендидий, Сократ заходит в дом Кефала и ведет там беседу о государстве и справедливости, а 21 числа пересказывает ее Тимею, Критиасу, Ермократу и еще одному собеседнику, имя которого не упомянуто. Сократ, думавший встретить опять всех вчерашних друзей, не досчитывается теперь этого последнего. Гевзде полагает (Init. philosoph. Plat. vol. III, p. 23), что под четвертым отсутствующим собеседником Платон разумел самого себя, — что̀ весьма вероятно.
  2. Слова гость (ἑστιάτωρ) и хозяин (δαιτυμών) берутся здесь в смысле метафорическом. Ἑστιάτορες угощают своих гостей умными речами и рассуждениями, а δαιτυμόνες с наслаждением слушают их (ср. Phaedr. p. 227 B; Lysid. p. 211 C, аl.).