Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 6, 1879.pdf/431

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена
426
ТИМЕЙ.

лагаемъ нѣкоторый мыслимый видъ, — это одно пустое слово? Не годилось бы, съ одной стороны, оставляя настоящій вопросъ безъ разсмотрѣнія и разрѣшенія, утверждать положительно, что это такъ; но нельзя же, съ другой, и безъ D. того уже длинное разсужденіе еще растягивать такимъ же длиннымъ побочнымъ. Если бы какое нибудь существенное разграниченіе далось въ немногихъ словахъ, это было бы какъ нельзя болѣе кстати. Я-то, съ своей стороны, рѣшаю такъ: если разумъ и истинное мнѣніе — два отдѣльные рода, то существуютъ непремѣнно и эти виды сами по себѣ, не подлежащіе нашимъ чувствамъ, но только мыслимые; когда же истинное мнѣніе, какъ представляется нѣкоторымъ, ничѣмъ не различается отъ разума, — все, что воспринимаемъ мы чрезъ тѣло, надо почитать вполнѣ достовѣрнымъ. Но то и другое слѣдуетъ полагать за два, потому что они E. явились отдѣльно и не подобны по свойствамъ. Вѣдь одно внѣдряется въ насъ чрезъ наставленіе, а другое — чрезъ убѣжденіе; одно сопровождается всегда истиннымъ пониманіемъ, а другое несмысленно; одно не поддается убѣжденію, а другое переубѣждается; одного надобно полагать причастнымъ всякаго человѣка, а причастными разума — боговъ, и только небольшой разрядъ людей. Если же это такъ, то 52. должно согласиться, что есть одинъ видъ — тожественный, не раждающійся и неразрушающійся, не принимающій въ себя ни откуда иного и самъ нигдѣ не входящій въ иное, невидимый и никакъ иначе не чувствуемый, такой, который наблюдать выпало на долю мышленія. Соименный же и подобный ему второй видъ есть видъ чувствопостигаемый, рожденный, всегда подвижный, являющійся въ какомъ либо мѣстѣ и опять оттуда исчезающій, — тотъ, что̀ воспринимается мнѣніемъ въ связи съ чувствомъ. Третій же родъ представляетъ всегда родъ пространства, не принимающій B. разрушенія, дающій мѣсто всему, что имѣетъ рожденіе, самъ же уловляемый безъ посредства чувства, путемъ нѣкотораго поддѣльнаго сужденія, — родъ, едва вѣро-

Тот же текст в современной орфографии

лагаем некоторый мыслимый вид, — это одно пустое слово? Не годилось бы, с одной стороны, оставляя настоящий вопрос без рассмотрения и разрешения, утверждать положительно, что это так; но нельзя же, с другой, и без D. того уже длинное рассуждение еще растягивать таким же длинным побочным. Если бы какое-нибудь существенное разграничение далось в немногих словах, это было бы как нельзя более кстати. Я-то, со своей стороны, решаю так: если разум и истинное мнение — два отдельные рода, то существуют непременно и эти виды сами по себе, не подлежащие нашим чувствам, но только мыслимые; когда же истинное мнение, как представляется некоторым, ничем не различается от разума, — всё, что воспринимаем мы чрез тело, надо почитать вполне достоверным. Но то и другое следует полагать за два, потому что они E. явились отдельно и не подобны по свойствам. Ведь одно внедряется в нас чрез наставление, а другое — чрез убеждение; одно сопровождается всегда истинным пониманием, а другое несмысленно; одно не поддается убеждению, а другое переубеждается; одного надобно полагать причастным всякого человека, а причастными разума — богов, и только небольшой разряд людей. Если же это так, то 52. должно согласиться, что есть один вид — тожественный, не рождающийся и неразрушающийся, не принимающий в себя ни откуда иного и сам нигде не входящий в иное, невидимый и никак иначе не чувствуемый, такой, который наблюдать выпало на долю мышления. Соименный же и подобный ему второй вид есть вид чувствопостигаемый, рожденный, всегда подвижный, являющийся в каком-либо месте и опять оттуда исчезающий, — тот, что̀ воспринимается мнением в связи с чувством. Третий же род представляет всегда род пространства, не принимающий B. разрушения, дающий место всему, что имеет рождение, сам же уловляемый без посредства чувства, путем некоторого поддельного суждения, — род, едва веро-