Страница:Сочинения Чулкова. Том I (1913).djvu/89

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Предъ тобой когда бываю,
Весь въ смятенїи сижу,
Что сказать тогда не знаю,
Только на тебя гляжу.

Глядя на тебя внимаю
10 Всѣ слова твоихъ рѣчей:
Прелести твои щитаю,
Красоту твоихъ очей;
И боюсь тогда прервати
Твой прїятный разговоръ,
15 Чтобъ твою не потеряти
Тѣмъ прїязнь, и милый взоръ.

Въ семъ смущеньи пребывая,
Оставляю нужну рѣчь;
И часы позабывая,
20 Времени даю претечь.
Вдругъ, увидя день минувшїй,
Принужденъ сказать прости:
И иду потомъ вздохнувши
Неспокойну ночь вести.

Тот же текст в современной орфографии

Пред тобой когда бываю,
Весь в смятении сижу,
Что сказать тогда не знаю,
Только на тебя гляжу.

Глядя на тебя внимаю
10 Все слова твоих речей:
Прелести твои щитаю,
Красоту твоих очей;
И боюсь тогда прервати
Твой приятный разговор,
15 Чтоб твою не потеряти
Тем приязнь, и милый взор.

В сем смущеньи пребывая,
Оставляю нужну речь;
И часы позабывая,
20 Времени даю претечь.
Вдруг, увидя день минувший,
Принужден сказать прости:
И иду потом вздохнувши
Неспокойну ночь вести.


43.

Достигнувши тобою
Желанья моего,
Не рву уже тоскою
Я сердца своего:
Душа твоя мной страстна,
Моя тебѣ подвластна;

Тот же текст в современной орфографии
43

Достигнувши тобою
Желанья моего,
Не рву уже тоскою
Я сердца своего:
Душа твоя мной страстна,
Моя тебе подвластна;