Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/158

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
— 50 —


Изготовься, Островерхарь,
Призови друзей на помощь,
У паши сестру добудьте,
Если годны вы для боя.
Земляковъ вамъ нашихъ турки
За нее дадутъ охотно.
Безъ дѣтей мой бракъ да будетъ,
Безъ веселья дряхлый возрастъ,
Если мужа я признаю
И приму къ себѣ на лоно
Прежде, чѣмъ сюда боснячку
Привезешь ты, чтобы можно
Было видѣть, такъ ли ясно,
Какъ мы слышимъ, это солнце!".

И женихъ ея, не медля,
Кликнулъ кличъ своимъ холопамъ,
По друзей послалъ сосѣднихъ,
Опоясалъ мечъ свой острый,
Быстро двинулся на турокъ,
Покоряясь дѣвѣ строгой.
Колпа[1] — рѣчка небольшая,
Не сильна на ней сторожа;
Отъ его руки могучей
Прочь бѣжитъ босняковъ войско;
Онъ паши разноситъ замокъ,
Всѣхъ выводить изъ полона,

  1. Рѣка на боснійской границѣ, впадающая съ правой стороны въ Саву.
Тот же текст в современной орфографии

Изготовься, Островерхарь,
Призови друзей на помощь,
У паши сестру добудьте,
Если годны вы для боя.
Земляков вам наших турки
За неё дадут охотно.
Без детей мой брак да будет,
Без веселья дряхлый возраст,
Если мужа я признаю
И приму к себе на лоно
Прежде, чем сюда боснячку
Привезёшь ты, чтобы можно
Было видеть, так ли ясно,
Как мы слышим, это солнце!".

И жених её, не медля,
Кликнул клич своим холопам,
По друзей послал соседних,
Опоясал меч свой острый,
Быстро двинулся на турок,
Покоряясь деве строгой.
Колпа[1] — речка небольшая,
Не сильна на ней сторожа;
От его руки могучей
Прочь бежит босняков войско;
Он паши разносит замок,
Всех выводить из полона,

  1. Река на боснийской границе, впадающая с правой стороны в Саву.