Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/66

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Подружку въ тотъ же часъ она къ Дамету шлетъ
И возвращается на паство къ ней Даметъ.
Склонившася къ нему она ево ласкаетъ,
90 И ко всему, чево онъ хочетъ, допускаетъ.
Исполнится то все, чево желаетъ онъ:
Приятенъ таковый въ отчаяньи и сонъ:
А ето на яву: упало съ сердца бремя!
О часъ прерадостный! о щастливое время!
95 Подобно ли сіе приятнѣйшему сну!
Вкушайте подлинну любовники весну!
Прекрасны нимфы то съ горячностію зрѣли,
Какъ жаркія сердца подъ тѣнію горѣли.
Кипѣла зрѣніемъ сатировъ юна кровь,
100 И птички на кустахъ воспѣли тутъ любовь.
Зефиры пѣнію дыханьемъ отвѣчали,
И быстрыя струи въ источникахъ журчали,
О вы страданія дошедшія къ концу!
Касайтеся горя любовному вѣнцу:
105 Насытьтеся теперь цитерскою забавой,
И наслаждайтеся победою и славой!

Тот же текст в современной орфографии

Подружку в тот же час она к Дамету шлет
И возвращается на паство к ней Дамет.
Склонившася к нему она ево ласкает,
90 И ко всему, чево он хочет, допускает.
Исполнится то всё, чево желает он:
Приятен таковый в отчаяньи и сон:
А ето наяву: упало с сердца бремя!
О час прерадостный! о щастливое время!
95 Подобно ли сие приятнейшему сну!
Вкушайте подлинну любовники весну!
Прекрасны нимфы то с горячностию зрели,
Как жаркия сердца под тению горели.
Кипела зрением сатиров юна кровь,
100 И птички на кустах воспели тут любовь.
Зефиры пению дыханьем отвечали,
И быстрые струи в источниках журчали,
О вы страдания дошедшие к концу!
Касайтеся горя любовному венцу:
105 Насытьтеся теперь цитерскою забавой,
И наслаждайтеся победою и славой!


XVII.
МЕЛИЦЕРТА.

Не чувствуя уже прекрасныя весны,
Какія страшныя мѣчтаются мнѣ сны!
Мнѣ снились муравы и виноградны лозы,
Благоуханіе цвѣтовъ царицы розы,
Сладчайше пѣніе, любовь поющихъ птицъ,
И пляска на лугахъ младыхъ у стадъ дѣвицъ:
А въ ету снились ночь, нескладна врана крики,
И въ темныхъ тамъ лѣсахъ сатиръ и фаѵновъ клики.

Тот же текст в современной орфографии
XVII
МЕЛИЦЕРТА

Не чувствуя уже прекрасные весны,
Какие страшные мечтаются мне сны!
Мне снились муравы и виноградны лозы,
Благоухание цветов царицы розы,
Сладчайше пение, любовь поющих птиц,
И пляска на лугах младых у стад девиц:
А в ету снились ночь, нескладна врана крики,
И в темных там лесах сатир и фавнов клики.