Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/69

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


75 Колико прежде онъ отъ ревности сердился,
Толико онъ ея невинности стыдился:
А въ сей своей винѣ прощенія просилъ,
Что скромности ея досадами вкусилъ.
Горячая любовь была горячимъ гнѣвомъ:
80 Былинка малая большимъ казалась древомъ.

Тот же текст в современной орфографии

75 Колико прежде он от ревности сердился,
Толико он её невинности стыдился:
А в сей своей вине прощения просил,
Что скромности её досадами вкусил.
Горячая любовь была горячим гневом:
80 Былинка малая большим казалась древом.


XVIII.
ДАФНА.

Къ раскрытію очей и къ услажденью взора,
Выходитъ изъ загоръ прекрасная Аѵрора.
Сіяетъ на лугахъ приятная весна:
Пастушка въ шалашѣ встаетъ отъ сладка сна,
И очи зрѣніемъ природы утѣшаетъ,
Котора паство ихъ богато украшаетъ.
На рощи, на луга взирая Дафна мнитъ,
Что въ вѣкъ суровости она не отмѣнитъ,
Которую всегда она Ерасту кажетъ,
10 И что Ерасту въ вѣкъ: люблю тебя, не скажетъ.
Здорова, весела пастушка тутъ была;
Но вдругъ ее тогда ужалила пчела:
И наглость учинивъ она толико грубу
Красавицѣ свое пустила жало въ губу.
15 Но что понудило змѣю сію тутъ сѣсть?
Ошиблась; чаяла цвѣтъ розовый обресть.
Пастушка помощи въ болѣзни не находитъ:
Кричитъ: на крикъ ея Ерастъ туда приходитъ.
Не такъ пронзителенъ ушамъ ево и вой,
20 Какъ робкимъ голосомъ вопящей Дафны ой,

Тот же текст в современной орфографии
XVIII
ДАФНА

К раскрытию очей и к услажденью взора,
Выходит из загор прекрасная Аврора.
Сияет на лугах приятная весна:
Пастушка в шалаше встает от сладка сна,
И очи зрением природы утешает,
Котора паство их богато украшает.
На рощи, на луга взирая Дафна мнит,
Что ввек суровости она не отменит,
Которую всегда она Ерасту кажет,
10 И что Ерасту ввек: люблю тебя, не скажет.
Здорова, весела пастушка тут была;
Но вдруг ее тогда ужалила пчела:
И наглость учинив она толико грубу
Красавице свое пустила жало в губу.
15 Но что понудило змею сию тут сесть?
Ошиблась; чаяла цвет розовый обресть.
Пастушка помощи в болезни не находит:
Кричит: на крик её Ераст туда приходит.
Не так пронзителен ушам ево и вой,
20 Как робким голосом вопящей Дафны ой,