Страница:Теэтет (Платон, Добиаш).pdf/36

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
31

"Прекрасно ты понялъ; именно ото я разумѣю/'

— Конечно, одно на другое — -непохоже.

"И какъ одно на другое непохоже, такъ и одно представляетъ нѣчто совершенно особое отъ другого?"

— Да

"И о спящемъ Сократѣ и обо всемъ другомъ, на что мы раньше указывали, ты будешь утверждать то же самое?"

— Да

"И каждое "активное," когда прикоснется къ здоровому Сократу, подѣйствуетъ на меня, какъ на нѣчто совершенно особое отъ вольнаго Сократа

— Понятно.

"А потому я, какъ пассивное начало, а то, какъ активное, должны и произвести каждый разъ нѣчто совершенно особое?“

— Какъ же.

"И когда я здоровый пью вино, то оно кажется мнѣ пріятнымъ и сладкимъ?"

— Да.

"И, согласно съ преждесказаннымъ, активное и пассивное начало зародили сладость и соотвѣтствующее ей ощущеніе; и эта сладость и это соотвѣтствующее ей ощущеніе, зародившись, тотчасъ несутся по промежуточному пространству, причемъ ощущеніе, относясь къ пассивному началу, дѣлаетъ ощущающимъ языкъ, и сладость, относясь къ вину и "наполвяя" его, производитъ то, что здоровому языку "кажется" — а слѣдовательно и "существуетъ" для него, — самое вино сладкимъ?"

— Совершенно такъ мы говорили и раньше.

"А когда вино прикоснется къ больному Сократу, то, во-первыхъ, оно, въ сущности, прикоснется къ кому-то другому, чѣмъ прежде, такъ какъ я уже сталъ непохожъ на себя?"

— Да.

"Во-вторыхъ, другое и зародятъ — съ одной стороны больной Сократъ, а съ другой — питье вина, а именно: по отношенію въ языку они зародятъ ощущеніе горечи, а по отно-


Тот же текст в современной орфографии

"Прекрасно ты понял; именно ото я разумею/'

— Конечно, одно на другое — -непохоже.

"И как одно на другое непохоже, так и одно представляет нечто совершенно особое от другого?"

— Да

"И о спящем Сократе и обо всём другом, на что мы раньше указывали, ты будешь утверждать то же самое?"

— Да

"И каждое "активное," когда прикоснется к здоровому Сократу, подействует на меня, как на нечто совершенно особое от вольного Сократа

— Понятно.

"А потому я, как пассивное начало, а то, как активное, должны и произвести каждый раз нечто совершенно особое?“

— Как же.

"И когда я здоровый пью вино, то оно кажется мне приятным и сладким?"

— Да.

"И, согласно с преждесказанным, активное и пассивное начало зародили сладость и соответствующее ей ощущение; и эта сладость и это соответствующее ей ощущение, зародившись, тотчас несутся по промежуточному пространству, причем ощущение, относясь к пассивному началу, делает ощущающим язык, и сладость, относясь к вину и "наполвяя" его, производит то, что здоровому языку "кажется" — а следовательно и "существует" для него, — самое вино сладким?"

— Совершенно так мы говорили и раньше.

"А когда вино прикоснется к больному Сократу, то, во-первых, оно, в сущности, прикоснется к кому-то другому, чем прежде, так как я уже стал непохож на себя?"

— Да.

"Во-вторых, другое и зародят — с одной стороны больной Сократ, а с другой — питье вина, а именно: по отношению в языку они зародят ощущение горечи, а по отно-