Страница:Тимей и Критий (Платон, Малеванский).pdf/115

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
110

душъ соразмѣрное съ числомъ звѣздъ, назначилъ въ удѣлъ каждой изъ вихъ особую звѣзду и помѣстивши (въ вее) какъ въ колесницу, показалъ имъ природу вселенной и объявилъ имъ предуставленные судьбою законы, — именно, — что всѣмъ имъ опредѣлено быть равными по первоначальному образу существованія, чтобъ ни одна изъ вихъ не была отъ Него Самого умалена (предъ другими) и что имъ, послѣ разселенія на соотвѣтственные каждой изъ нихъ органы времени, предлежитъ составить изъ себя родъ живыхъ существъ наиболѣе обязанный быть богопочтительнымъ. Поелику-же человѣческая природа двойственна, то долженъ явиться къ существованію (пока, только) лучшій родъ ея — тотъ родъ, который впослѣдствіи будетъ называться мущи-вой. Когда же онѣ (души человѣческія), въ силу неизбѣжной судьбы, будутъ внѣдрены въ тѣла, и (вслѣдъ затѣмъ) одни ѳлементы станутъ входить въ ихъ тѣла, другіе выходить вонъ, тогда необходимо станутъ возникать въ вихъ прежде всего — одинаково всѣмъ свойственное ощущеніе отъ сильныхъ впечатлѣній, потомъ — любовь, смѣшанная съ удовольствіемъ и огорченіемъ и вдобавокъ къ этому — страхъ и гнѣвъ, да и другія ощущенія, которыя или согласуются и соединяются съ этими, или бываютъ противоположны имъ и не соединимы съ ними. Тогда, если съумѣютъ онѣ держать власть надъ всѣми этими (состояніями), то будутъ вести жизнь праведную, а если сами очутятся во власти ихъ, то — неправедную. И кто назначенное ему время проживетъ праведно, тотъ возвратится въ обитель предназначенной ему звѣзды и здѣсь будетъ вести блаженную жизнь, сообразную съ своимъ нравомъ; а кому это не удается, тотъ въ слѣдующемъ рожденіи перемѣнитъ (прежнюю природу) на природу женщины. Если же и тутъ онъ не отстанетъ отъ своей порочности, то, смотря по тому, какому роду порока предается, онъ всякій разъ будетъ перѳраждаться въ животное — по своей природѣ аналогичное съ тѣми нравами, которые онъ себѣ нажилъ, и перестанетъ перерождаться и терпѣть муки не прежде, чѣмъ когда, рѣшившись слѣдовать водительству


Тот же текст в современной орфографии

душ соразмерное с числом звезд, назначил в удел каждой из вих особую звезду и поместивши (в вее) как в колесницу, показал им природу вселенной и объявил им предуставленные судьбою законы, — именно, — что всем им определено быть равными по первоначальному образу существования, чтоб ни одна из вих не была от Него Самого умалена (пред другими) и что им, после расселения на соответственные каждой из них органы времени, предлежит составить из себя род живых существ наиболее обязанный быть богопочтительным. Поелику же человеческая природа двойственна, то должен явиться к существованию (пока, только) лучший род её — тот род, который впоследствии будет называться мущи-вой. Когда же они (души человеческие), в силу неизбежной судьбы, будут внедрены в тела, и (вслед затем) одни флементы станут входить в их тела, другие выходить вон, тогда необходимо станут возникать в вих прежде всего — одинаково всем свойственное ощущение от сильных впечатлений, потом — любовь, смешанная с удовольствием и огорчением и вдобавок к этому — страх и гнев, да и другие ощущения, которые или согласуются и соединяются с этими, или бывают противоположны им и не соединимы с ними. Тогда, если сумеют они держать власть над всеми этими (состояниями), то будут вести жизнь праведную, а если сами очутятся во власти их, то — неправедную. И кто назначенное ему время проживет праведно, тот возвратится в обитель предназначенной ему звезды и здесь будет вести блаженную жизнь, сообразную с своим нравом; а кому это не удается, тот в следующем рождении переменит (прежнюю природу) на природу женщины. Если же и тут он не отстанет от своей порочности, то, смотря по тому, какому роду порока предается, он всякий раз будет перфраждаться в животное — по своей природе аналогичное с теми нравами, которые он себе нажил, и перестанет перерождаться и терпеть муки не прежде, чем когда, решившись следовать водительству