Страница:Тимей и Критий (Платон, Малеванский).pdf/55

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
50

ли декламировать стихотворенія Солона, которыя въ то время были еще новинкой. Тогда одинъ изъ членовъ нашей фратріи, было ли въ самомъ дѣлѣ таково его убѣжденіе, или же изъ желанія угодить Критію, — выразился, что на его взглядъ Солонъ, будучи мудрѣйшимъ во многихъ иныхъ отношеніяхъ, и въ самой поэзіи возвышеннѣе всѣхъ поэтовъ Нашъ старикъ, — отлично это помню, весьма обрадовался и съ улыбкой сказалъ на это: ну-да, ну-да Аминандръ! и если бы онъ занимался поэзіею не мимоходомъ только, а съ постоянствомъ, какъ другіе, да закончилъ сказаніе, которое онъ принесъ сюда изъ Египта и которое оставить въ пренебреженіи принужденъ былъ по причинѣ политическихъ смутъ и другихъ золъ, которыя засталъ здѣсь по возвращеніи (изъ Египта), тогда, — намой ао крайней мѣрѣ взглядъ, — ни Гезіодъ, ни Гомеръ да и никакой другой поэтъ не могъ бы быть славнѣе его. — Что же это за сказаніе такое, Критій? — спросилъ тотъ. — Сказаніе, — отвѣчалъ онъ (Критій), о величайшемъ и поистинѣ всѣхъ славнѣйшемъ дѣяніи, которое совершено было вотъ этимъ самымъ (нашимъ) государствомъ, но о которомъ до нашего времени не дошли извѣстія по причинѣ гибели совершившихъ его людей, да и по отдаленности времени. — Разскажи пожалуйста по порядку, — сталъ упрашивать тотъ, — какъ отъ кого и что именно слышалъ, какъ истину, и потомъ разсказывалъ тебѣ Солонъ? — Есть въ Египтѣ, — такъ началъ онъ разсказъ свой, — въ предѣлахъ дельты, въ вершинѣ которой раздѣляется омывающій ее потокъ Нила, — есть тамъ область, называемая Сансскою, а въ этой области — самый большой городъ Саисъ, изъ котораго между прочимъ происходилъ царь Амазисъ. Основательницею этого города они (туземцы) считаютъ богиню, имя которой поегипетски — Нэйтъ, а погречески Аѳина xj,

Это отождествленіе Платономъ египетской богини Нэйтъ съ греческою Аѳиной не лишено основанія. Въ Сансѣ, гдѣ Нэйтъ имѣла великолѣпнѣйшее святилище, найдена прекрасная статуя богини съ надписью, смыслъ которой


Тот же текст в современной орфографии

ли декламировать стихотворения Солона, которые в то время были еще новинкой. Тогда один из членов нашей фратрии, было ли в самом деле таково его убеждение, или же из желания угодить Критию, — выразился, что на его взгляд Солон, будучи мудрейшим во многих иных отношениях, и в самой поэзии возвышеннее всех поэтов Наш старик, — отлично это помню, весьма обрадовался и с улыбкой сказал на это: ну-да, ну-да Аминандр! и если бы он занимался поэзиею не мимоходом только, а с постоянством, как другие, да закончил сказание, которое он принес сюда из Египта и которое оставить в пренебрежении принужден был по причине политических смут и других зол, которые застал здесь по возвращении (из Египта), тогда, — намой ао крайней мере взгляд, — ни Гезиод, ни Гомер да и никакой другой поэт не мог бы быть славнее его. — Что же это за сказание такое, Критий? — спросил тот. — Сказание, — отвечал он (Критий), о величайшем и поистине всех славнейшем деянии, которое совершено было вот этим самым (нашим) государством, но о котором до нашего времени не дошли известия по причине гибели совершивших его людей, да и по отдаленности времени. — Расскажи пожалуйста по порядку, — стал упрашивать тот, — как от кого и что именно слышал, как истину, и потом рассказывал тебе Солон? — Есть в Египте, — так начал он рассказ свой, — в пределах дельты, в вершине которой разделяется омывающий ее поток Нила, — есть там область, называемая Сансскою, а в этой области — самый большой город Саис, из которого между прочим происходил царь Амазис. Основательницею этого города они (туземцы) считают богиню, имя которой поегипетски — Нэйт, а погречески Афина xj,

Это отождествление Платоном египетской богини Нэйт с греческою Афиной не лишено основания. В Сансе, где Нэйт имела великолепнейшее святилище, найдена прекрасная статуя богини с надписью, смысл которой