Страница:Толковый словарь. Том 3 (Даль 1907).djvu/842

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
16791680
— .
Репрессивныя мѣры, репрессаліи, [репрессіи мн.], фрн. [гергеззіГ. нов.-лат. гергеззайа], понудительныя и притѣснительныя, пудящія къ чему-либо, [примѣняемыя въ противовѣсъ чему-либо].
Рёпсать что, ол. корсльск. хлебать, ѣсть ложкою.
Репсъ м., [нѣм. Вірз], толковая или шерртяная, рубчатая ткань,'въ родѣ бурбона, неразрѣзного
-1 бархата. Рёті с ов ое платье.
[Рептиліи мн., нѣм. Лерййеп, лат. герййа, пресмыкающіяся, классъ животныхъ. || Писатели, торгующіе своимъ перомъ, подкупленные, особенно администраціею. Это мнѣніе достаточно усердно выясняется и пропагандируется всѣмъ наличнымъ составомъ репти́льной печати].
[Рептова́ть см. репить].
Рентахъ [—ухи́], реп тукъ [—у к и́] м, хребтугъ, веретье, то́рппще, рядно, ватола, изъ коей извощики кормятъ доро́гою коней овсомъ.
Репутація [а:.], фрн. [гериШіоп, лат. герпіайо], слава человѣка, добрая и дурная, какъ и чѣмъ кто-либо слыветъ, общее мнѣніе о комъ-либо.
Репьё ср. собр., рёпіе црк., репей, репьи. Блохъ да репьевъ не опереться. Влѣпить кому репья, сдѣлать досаду. Радъ, какъ репью. [Репьянъ а́м. регіей].
[Репвть см. репить].
[Репя́шникъ, репяшо́къ см. репей].
Реса́ ж. прм.-черд., вѣрнѣе ряса́ отъ ря́сный, обиліе, великое множество, какъ нанизано. Нынѣ ягодъ реса, или реса́-ресо́й! [См. ресный].
'Рескрйптъ іи., [нѣм. Кезкгірі, съ] лат. [гезсгіріит], письмо государя на имя подданнаго, грамата. Низшія степени орденовъ жалуются указами, а высшія —при рескриптахъ. Реснри́птная дача ''астрх. пріобрѣтшая на извѣстныхъ условіяхъ.
Рёсмусъ м., нѣм. Ие.ззтазз, столяри. спарядъ для отчерченья чего-либо по мѣркѣ, что дѣлается у плотииковъ болѣе простыми снарядами: чертой, скобкой. Ресмусъ сосіоиіъ изъ колодочки и двухъ, пропущенныхъ въ нее, ножекъ, укрѣпляемыхъ въ установкѣ клиномъ; въ концахъ пхъ чертежкй, проволочныя острен.
Ресница [рѣснйца] ж. бол. уптрб. мн. ресни́цы [рѣсницы] (отъ рясный?], волоски по краямъ вѣкъ. Ресни́чка [рѣсничка] въ глазъ попала. За́ворогпъ ресницъ или вѣкъ, болѣзненное состоянье глаза. Брови собольи, респйцы шелко́вы. Ресница выпадетъ —къ 'пода́рку. повѣрье. Ресни́чный [рѣсничный], кь ней отнсщ.
[Рёсный, густо обсаженный ягодами. Возьмгіко ѳту вѣпігічку, опа будетъ поресня́ твоей, арх. Опд. Ср. реса].
[Респектъ см. рсшпектъ].
Республика ж., лат. [гез риЫіса], народное правленье, народоправленье, земля, управляемая безъ государя, самимъ пародомъ, чрезъ выборныхъ. Респуо́лики́нское гіравленье Швейцаріи, Американское. Республиканецъ [—нца] м., р е с и у б л и к и́ н к а ж. гражданинъ республики; || противникъ коронной власти, защитникъ народоправленья.
Рессо́ра ж., фрн. [гезеогі], пружина, пруга, особ. повозочная, для устраненья тряски. Рессо́рная брыка. Рессорный мастеръ, рессорщикъ [к.].
Реставрація [ж.] (то же слово [чторесторація]] первое по латинскому, второе по французскому произношенью), [лат. гезіаигайо]; выправка обветшалаго зданія, развалинъ или картины; вычинка, поправка, возстанови; [возстановленіе династіи, почему-лпбо лишившейся престола]. Реставри́ровать что, художн. возстановлять, отдѣлывать по-старому; вычерчивать цѣлое зданіе, по догадкамъ, изь слѣдовъ —развалинъ. Всѣ —зодчій наши.занимались. реставраціями греческихъ либо римскихъ памятниковъ. Реставри́торъ [м.] всякій, кто чинитъ и обновляетъ древнія, поломанныя ваянія и иныя вещи. [Ср. ресторація].
Ресторація ж., фрн. [гезіаигайоп], рестори́нъ м., [фрн. гезіангапі], трактиръ, чистая харчевня. Рестори́торъ [м.] хозяинъ съѣстиого заведенья.' [Ср. реставрація].
Рети́вость ж. свойство, качество по прлгт. [ретивый]. Рети́вый, [рети́вой, арх. Оп.], усердный, горячій, пылкій на дѣло, старательный, ревностный, ражій духомъ. Ретивый парень, работникъ. Ретивъ въ бою. Ретивый конъ. Ре́тивая пчела. || Арх. вспыльчивый, сердитый. Ретивому коню тотъ же кормъ, а работы вдвое. Ретивая лошадка не долю живетъ. На ретиваго коня не кнутъ, а вожжи. На ретиваго работника времени (дѣла) впереди много. Въ ковшичкѣ не стало, къ ретивому сердгщ пристало. Ретйвѣть, становиться ретивѣе. [Ср. реть].
Ретира́да ж., [йейгасіе, съ фрн.], бтетупъ, отсгупленье, отступанье, и || барабанный бой, трубный звукъ, знакъ къ отступленью. Ретира́дные порты́, на кораблѣ, два (и болѣе) кормовые, запасные порта, въ кои ставятся орудія, при бѣгствѣ отъ непріятеля, чтобы отбиться отъ погони, которая, въ это время стрѣляетъ изъ погонныхъ, двухъ запасныхъ, носовыхъ портовъ. I] Ретирадное мѣсто, [ре тира́д никъ м.], отхожее, нужное, при домѣ. Ретирова́ться, фрн. [гейгег], отступать въ бою.
Ретисъ? [м.] ряз. бѣлая.брюква.
Рети́ться, ретйвѣть, пылко собираться на что-либо, горячиться, воспаляться, храбриться, горячо и смѣло браться, за что-либо. Онъ решится на кулачный бой. Не решись на (до) медвѣдя, а решись при' медвѣдѣ. Полно рети́ться, лучше отступиться, во́-время. Вси ретяхуся стяотти послушапія црк. тщились. Аще кто, во брани сый, возлается на гпя, (ссорится), не регпися, не горячись, не сердись, Ефр. Сир.
1. Ретова́ть кого юж. ''зап., [ре́товать смол. Оп.], ([поль. гаіо\ѵас], нѣм. гейеп), спасать, помогать въ бѣдѣ, избавлять отъ опасности, говр. и ратова́ть. Ре ту́й те, кто въ Бога вѣруетъ! караулъ! или крикъ погибающаго. Сталъ молодецъ утопати, бѣжитъ мила ретовати, пѣс. [Нашъ пріятель попался въ бѣду, надо ритова́ть его''. кур. Опд. См. 2. ратовать, рятуватъ].
2. Ретова́ть орл. (отъ реть, ретивый) сердиться или браниться. Не благуйся (не дури), а то матушка ре ту́я! [Ср. реть].
Ретова́ться? [рётоваться. Опд.] вят. изумляться, чудиться, удивляться.
[Рето́рика см. риторика].
Рето́рта ж., [нѣм. Кеіогіе, съ] лат. [геіогіа], перегонный кубикъ; сосудъ, съ закрываемымъ на́глухо отверстіемъ и долгимъ горломъ, тр\бкой,
  1. Рейсъ / Рейс
  2. Рейтаръ / Рейтар
  3. Рекамбіо / Рекамбио
  4. Реквизиція / Реквизиция
  5. Рекетмейстеръ / Рекетмейстер
  6. Реклама / Реклама
  7. Рекло / Рекло
  8. Рекогносцировать / Рекогносцировать
  9. Рекомендовать / Рекомендовать
  10. Рекреація / Рекреация
  11. Рекрутъ / Рекрут
  12. Ректификаторъ / Ректификатор
  13. Ректоръ / Ректор
  14. Религія / Религия
  15. Рель / Рель
  16. Рельефъ / Рельеф
  17. Рельсъ / Рельс
  18. Реляція / Реляция
  19. Рема / Рема
  20. Ремезить / Ремезить
  21. Ремень / Ремень
  22. Ремеса / Ремеса
  23. Ремесло / Ремесло
  24. Ремизъ / Ремиз
  25. Ремизы / Ремизы
  26. Ремневый / Ремневый
  27. Ремникъ / Ремник
  28. Ремонтъ / Ремонт
  29. Ремохъ / Ремох
  30. Ремпладъ / Ремплад
  31. Ремство / Ремство
  32. Ремуха / Ремуха
  33. Ремянка / Ремянка
  34. Ренгъ / Ренг
  35. Рендушъ / Рендуш
  36. Ренегатъ / Ренегат
  37. Ренонсъ / Ренонс
  38. Ренское / Ренское
  39. Рента / Рента
  40. Репаться / Репаться
  41. Репей / Репей
  42. Репенить / Репенить
  43. Репертуаръ / Репертуар
  44. Репетиція / Репетиция
  45. Репикъ / Репик
  46. Репить / Репить
  47. Реполовъ / Реполов
  48. Репрессивные / Репрессивные
  49. Рёпсать / Рёпсать
  50. Репсъ / Репс
  51. Рептухъ / Рептух
  52. Репутація / Репутация
  53. Реса 1 / Реса 1
  54. Ресница / Ресница
  55. Рескриптъ / Рескрипт
  56. Ресмусъ / Ресмус
  57. Республика / Республика
  58. Рессора / Рессора
  59. Ресторація / Ресторация
  60. Ретивый / Ретивый
  61. Ретироваться / Ретироваться
  62. Ретисъ / Ретис
  63. Ретиться / Ретиться
  64. Ретовать / Ретовать
  65. Реторта / Реторта
  66. Ретраншаментъ / Ретраншамент