Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 4 (1882).pdf/106

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
98
— .

Рисунокъ, см. рисовать.

Рисъ м. нѣм. сарацинское, сарачинское пшено, салты́къ астрх. крупа, и самое растеніе, Oryza sativa. Ри́совая каша. Рисовая мука. Рисовая бумага, китайская, бархатнаго вида. Рисовые поля.

Ритина ж. црк. благовонная смолка. || Манати, морская корова Алеутскихъ острововъ, истребленная нынѣ поголовно.

Ритмъ м. греч. мѣра, въ музыкѣ или въ поэзіи; мерное удареніе, протяжка голосомъ, распѣвъ.

Рито́рика ж. греч. реторика, наука красноречія, изящесловіе. Ри́торъ, риторка, учитель красноречія; красноречивый, речистый человѣкъ, краснословъ, искусственно-изящный писатель. Ритори́ческій, къ рито́рикѣ и къ ри́торству относящійся. Ри́торскій риторамъ свойственный. Риторическіе тро́пы, фигуры, искусственные украшенія речи, приведенные въ правила. Ри́торить, ри́торствовать, говорить или писать красно, речисто, цвѣтисто, искусно и искусственно, старательно подражать изящнымъ писателямъ, а потому и говорить напыщенно и холодно. Ри́торствованіе, ри́торство, дѣйствіе по гл. В речахъ его нѣтъ души́, это одно лишь заученное ри́торство. Ри́торный, въ чѣмъ много риторства. Ри́торно, да приторно.

Ритурнель ж. фрнц. припевъ, но болѣе не голосовой, а играемый.

Ри́фа ж. нѣм. кур. том. желѣзный обручъ на ступицѣ колеса.

Рифъ м. морс. протяженный подводный камень, каменистый кряжъ, на глубинѣ, опасной для плаванія судов. Коралловые рифы окружаютъ большую часть малыхъ острововъ Южнаго океана. || Поперѣчный рядъ подвязокъ, рифсезней, на парусахъ, для убавки ихъ, при крѣпкомъ вѣтрѣ; этихъ рифсезней, продетыхъ сквозь парусъ завязокъ, бываетъ по неск. рядовъ (особ. на марселяхъ), и потому, по вѣтру глядя, берутъ одинъ, два, три, либо четыре рифа. Взять рифъ, убавить па́руса, зарифить его. Убавить парусовъ, убрать нѣкоторыя, верхніе паруса. Ри́фить парусъ, брать рифъ, зарифливать.

Рихома и пуденица, двѣ снасти, за которые, въ плавномъ рыболовствѣ, ловецъ наслушиваетъ рукою попавшуюся рыбу, ур-казч.

Рихтша́хта ж. горн. шахта отвесная, колодец. Ри́хтихъ нар. нѣм. говорится разными мастеровыми: вѣрно, аккуратъ, какъ разъ, ровно, въ мѣру, впору, угадано, потрафлено.

Рицинъ м. рицина ж. раст. клещевина, Rizinus. Клещевинное масло, слабительное.

Ри́фма ж. греч. однозвучіе конечныхъ слоговъ, въ стихахъ, красный склад. У эллиновъ не было риѳмы, а былъ только ритмъ, размеръ и удареніе, распѣвъ долгихъ и короткихъ слогов. Но вотъ, трещатъ уже морозы.... читатель ждетъ ужъ риѳмы: розы, на́ вотъ, возьми ея! Пушкин. Богатая, полная риѳма, по цѣлому слогу однѣхъ и техъ же буквъ; бѣдная, созвучная только по произношенью; созвучіе, еще менѣе полная, либо сходная по однимъ гласнымъ своимъ. || Ритмъ, въ музыкѣ, ритми́ческое движеніе звуковъ, мерное расположеніе и сочетаніе музыкальной речи. Риѳмова́ть подбирать риѳмы, кропать стишенки; || это слово риѳмуетъ, приходится въ риѳму. Что-то не —ся, не пишутся, не сочиняются стихи. Риѳмова́ніе дѣйст. по знч. гл. Риѳма́чъ м. риѳмачка ж. риѳмотво́рецъ или риѳмоткачъ, риѳмоплетъ или риѳмопря́дъ, плохой стихотворецъ, стихокропатель.

Ріятися чему, стар. досадовать, сердиться (рваться? рѣть?).

Рнавъ, рна́вный, пск. и др. искажен. нравъ, нравный.

Роба́ ж. стар. раба́. || Роба́ и робь ж. работа, дѣло, трудъ телѣсный, чернорабочій. Робити (ро́бити или роби́ти?) стар. обращать въ раба, въ рабство, дѣлать кого рабом. Про то не робятъ его, Правд. русск. за это не обращать въ рабы. || Роби́ть, млрс. работать, дѣлать; ро́бить, ро́бливать что, о черной, крестьянской работѣ, арх. влгд. прм. ол. вят. сиб. ряз. кал. смл. работать, дѣлать, трудиться, страдовать. Онъ дюжъ ро́бить. Нанялъ бы его въ казаки (батраки), да каковъ онъ ро́бить-то? Ѣстъ ражѣ, да робко ро́бит. Онъ колеса, сани ро́бит. Пора ро́бить, пахать, сѣять. Онъ сроду не ро́бливалъ, у баръ жилъ, не работалъ въ поле, не знаетъ крестьянскихъ работ. Ро́бить, ребята, а есть, жеребята! Давайтѣ ребячью работу ро́бить, по подлавочью ползать (искать). —ся, дѣлаться, работаться. Худой работникъ и на хлѣбѣ не выробитъ (сѣв.). Доро́биться до чего. Что долженъ, за то зароблю (сѣв.). Наро́билъ много. Отро́бились, отработались. Одинъ на всѣхъ не наро́бишься. Поро́били хорошо. Робь такъ, чтобъ не переробливать. Одно колесо приро́бить надо. Проро́били весь день. Дѣло сро́блено. Ро́бленіе сѣв. робле́ніе, юж. работаніе, дѣланіе. Ро́бливый казакъ, сѣв. дѣловой, работящій, ражій, ретивый батрак. Ро́битель, сѣв. работник. На семерыхъ ѣдоковъ ро́битель одинъ, въ семіе.

Ро́бберъ м. англ. въ картежн. игрѣ вистъ, нѣсколько игоръ, составляющихъ какъ бы одну игру, по расчету.

Робить, см. роба.

Робѣть бояться чего, опасаться, не смѣть, оторопѣть, потеряться, трусить, не решаться, падать духомъ, терять смелость, отвагу. Лѣтитъ гусь на святую Русь: Русь, не трусь, это воръ-воробей, вора бей, бей, не робей! Не робь, не робей. Груша дерево робкое, робеетъ морозу. Пей, не робей. Что робѣть, то хуже. Что проку робѣть: року не минуешь, а только надрожишься. Главное дѣло, не робь: грѣха на́ волосъ не будетъ! Заробѣлъ было. Изробѣлъ, оробѣлъ вовсе. Поробѣли мы морозами за хлѣбъ, все переробѣли. Приробѣли воробіи отъ ястреба. Проробѣлъ всю ночь воров. Сробеешь поневолѣ, страшно. Робе́ніе ср. состояніе оробевшего. Робкій человѣкъ, животное, боязливый, трусливый, несмелый, пугливый, страшливый, нерешительный, опасливый. Мы не робкаго десятка! Неробкую душу вложилъ въ меня Богъ, песня. || Робкое тѣло, нежное, чуткое, которое боится и холода, и жару, разбаливается отъ бездѣльной раны или иной причины. Греча самый робкій хлѣбъ, боится малейшего мороза. || Робкая посуда, дерево, хрушко́е, хрупкое, ломкое, непрочное Крушина самое робкое дерево. Ро́бкость или ро́бость ж. состояніе, качество по прилаг.; ро́бость болѣе духовное, ро́бкость, телѣсное, хрупкость и кво́лость. Ро́бливый робкій духомъ, робу́ша об. трусливый, боязливый, не храбрый, не отважный, несмелый. || См. также роба. Робкова́тый робкій, въ меньшей степени. робковатость, качество это. Робя ипр. см. ребя.