Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 1 (1863).pdf/382

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
380
  1. День / День
  2. Деньга / Деньга
  3. Департаментъ / Департамент
  4. Депеша / Депеша
  5. Деплоировать / Деплоировать
  6. Депо / Депо
  7. Депутатъ / Депутат
  8. Дербить / Дербить
  9. Дервишъ / Дервиш
  10. Дервоколка / Дервоколка
  11. Дергать / Дергать
  12. Деребить / Деребить
  13. Деревня / Деревня
  14. Дерево / Дерево
  15. Дереза / Дереза
  16. Деренъ / Дерен
  17. Держать / Держать
  18. Дерзать / Дерзать
  19. Дерибать / Дерибать
  20. Дермо / Дермо
  21. Дернуть / Дернуть
  22. Дернъ / Дерн
  23. Дерть / Дерть
  24. Десантъ / Десант
  25. Десертъ / Десерт
  26. Дескать / Дескать
  27. Десмологія / Десмология
  28. Десна / Десна
  29. Десная / Десная
  30. Деспотизмъ / Деспотизм
  31. Десть / Десть
  32. Десять / Десять
  33. Деталь / Деталь
  34. Деулить / Деулить
  35. Дефекація / Дефекация
  36. Дефилея / Дефилея
  37. Дефиниція / Дефиниция
  38. Дефтеръ / Дефтер
  39. Дешёвый / Дешёвый
  40. Дешифрировать / Дешифрировать
  41. Деяникъ / Деяник
  42. Джейранъ / Джейран
  43. Джекъ / Джек
  44. Джигитай / Джигитай
  45. Джигитовать / Джигитовать
  46. Джидъ / Джид
  47. Джинъ / Джин
  48. Джиритъ / Джирит
  49. Джіинъ / Джиин
  50. Джокъ / Джок
  51. Джумбура / Джумбура
  52. Джурапки / Джурапки
  53. Дзедъ / Дзед
  54. Дзекать / Дзекать
  55. Дзень / Дзень
  56. Дзеренъ / Дзерен
  57. Дзыкъ / Дзык
  58. Дзынга / Дзынга
  59. Дзюбать / Дзюбать
  60. Ди / Ди
  61. Дибѣть / Дибеть
  62. Дивала / Дивала
  63. Диванъ / Диван
  64. Диверсія / Диверсия
  65. Дивидендъ / Дивиденд
  66. Дивій / Дивий
  67. Диво / Диво
  68. Дивца / Дивца
  69. Дига / Дига
  70. Диганить / Диганить
  71. Диголъ / Дигол
  72. Дидактика / Дидактика
  73. Дидедь / Дидедь
  74. Дидка / Дидка
  75. Дидъ / Дид
  76. Дидюлить / Дидюлить
  77. Дижа / Дижа
  78. Дизентерія / Дизентерия
  79. Дикастерія / Дикастерия
  80. Дикирій / Дикирий
  81. Дикій / Дикий
  82. Диксіонеръ / Диксионер
  83. Дилево / Дилево
  84. Дековаться / Дековаться
  85. Декоктъ / Декокт
  86. Декольте / Декольте
  87. Декорація / Декорация
  88. Декретъ / Декрет
  89. Декстринъ / Декстрин
  90. Декъ / Дек
  91. Делва / Делва
  92. Делегація / Делегация
  93. Деликатный / Деликатный
  94. Дельта / Дельта
  95. Дельфинъ / Дельфин
  96. Дема / Дема
  97. Демагогъ / Демагог
  98. Демаркація / Демаркация
  99. Демаскировать / Демаскировать
  100. Демество / Демество
  101. Демикотонъ / Демикотон
  102. Демить / Демить
  103. Демократія / Демократия
  104. Демонстрація / Демонстрация
  105. Демонъ / Демон
  106. Демьянка / Демьянка
  107. Денди / Денди
  108. Дендритъ / Дендрит
  109. Денежка / Денежка
  110. Денисникъ / Денисник
  111. Деница / Деница
  112. Денный / Денный
  113. Денунціація / Денунциация
  114. Денышко / Денышко
  115. День / День
  116. Деньга / Деньга
  117. Департаментъ / Департамент
  118. Депеша / Депеша
  119. Деплоировать / Деплоировать
  120. Депо / Депо
  121. Депутатъ / Депутат
  122. Дербить / Дербить
  123. Дервишъ / Дервиш
  124. Дервоколка / Дервоколка
  125. Дергать / Дергать
  126. Деребить / Деребить
  127. Деревня / Деревня
  128. Дерево / Дерево
  129. Дереза / Дереза
  130. Деренъ / Дерен
  131. Держать / Держать
  132. Дерзать / Дерзать
  133. Дерибать / Дерибать
  134. Дермо / Дермо
  135. Дернуть / Дернуть
  136. Дернъ / Дерн
  137. Дерть / Дерть
  138. Десантъ / Десант
  139. Десертъ / Десерт
  140. Дескать / Дескать
  141. Десмологія / Десмология
  142. Десна / Десна
  143. Десная / Десная
  144. Деспотизмъ / Деспотизм
  145. Десть / Десть
  146. Десять / Десять
  147. Деталь / Деталь
  148. Деулить / Деулить
  149. Дефекація / Дефекация
  150. Дефилея / Дефилея
  151. Дефиниція / Дефиниция
  152. Дефтеръ / Дефтер
  153. Дешёвый / Дешёвый
  154. Дешифрировать / Дешифрировать
  155. Деяникъ / Деяник
  156. Джейранъ / Джейран
  157. Джекъ / Джек
  158. Джигитай / Джигитай
  159. Джигитовать / Джигитовать
  160. Джидъ / Джид
  161. Джинъ / Джин
  162. Джиритъ / Джирит
  163. Джіинъ / Джиин
  164. Джокъ / Джок
  165. Джумбура / Джумбура
  166. Джурапки / Джурапки
  167. Дзедъ / Дзед
  168. Дзекать / Дзекать
  169. Дзень / Дзень
  170. Дзеренъ / Дзерен
  171. Дзыкъ / Дзык
  172. Дзынга / Дзынга
  173. Дзюбать / Дзюбать
  174. Ди / Ди
  175. Дибѣть / Дибеть
  176. Дивала / Дивала
  177. Диванъ / Диван
  178. Диверсія / Диверсия
  179. Дивидендъ / Дивиденд
  180. Дивій / Дивий
  181. Диво / Диво
  182. Дивца / Дивца
  183. Дига / Дига
  184. Диганить / Диганить
  185. Диголъ / Дигол
  186. Дидактика / Дидактика
  187. Дидедь / Дидедь
  188. Дидка / Дидка
  189. Дидъ / Дид
  190. Дидюлить / Дидюлить
  191. Дижа / Дижа
  192. Дизентерія / Дизентерия
  193. Дикастерія / Дикастерия
  194. Дикирій / Дикирий
  195. Дикій / Дикий
  196. Диксіонеръ / Диксионер
  197. Дилево / Дилево
  198. Дилема / Дилема
  199. Дилижансъ / Дилижанс
  200. Динамика / Динамика
  201. Династія / Династия
  202. Дипломъ / Диплом
  203. Диплотъ / Диплот
  204. Дира / Дира
  205. Дирегать / Дирегать
  206. Директоръ / Директор
  207. Диристый / Диристый
  208. Дисгармонія / Дисгармония
  209. Дисентерія / Дисентерия
  210. Дискантъ / Дискант
  211. Диски / Диски
  212. Дисконтъ / Дисконт
  213. Дискосъ / Дискос
  214. Дислокація / Дислокация
  215. Диспашеръ / Диспашер
  216. Диспенсировать / Диспенсировать
  217. Диспозиція / Диспозиция
  218. Диспутъ / Диспут
  219. Диссертація / Диссертация
  220. Диссидентъ / Диссидент
  221. Диссонансъ / Диссонанс
  222. Дистанція / Дистанция
  223. Дистиллировать / Дистиллировать
  224. Дисциплина / Дисциплина
  225. Дитва / Дитва
  226. Дитирамбъ / Дитирамб
  227. Дитка / Дитка
  228. Дитя / Дитя
  229. Дифферентъ / Дифферент
  230. Дихроисмъ / Дихроисм
  231. Дичь / Дичь
  232. Дишкантъ / Дишкант
  233. Диѳирамбъ / Дифирамб
  234. Діабазъ / Диабаз
  235. Діаволъ / Диавол
  236. Діагностика / Диагностика
  237. Діагональ / Диагональ
  238. Діаграмма / Диаграмма
  239. Діадима / Диадима
  240. Діакъ 1 / Диак 1
  241. Діакъ 2 / Диак 2
  242. Діалагонъ / Диалагон
  243. Діалектика / Диалектика
  244. Діамантъ / Диамант
  245. Діаметръ / Диаметр
  246. Діапазонъ / Диапазон
  247. Діарея / Диарея
  248. Діатоника / Диатоника
  249. Діатриба / Диатриба
  250. Діафанъ / Диафан
  251. Діафоретическіе / Диафоретические
  252. Діезъ / Диез
  253. Діета / Диета
  254. Діопсидъ / Диопсид
  255. Діоптръ / Диоптр
  256. Діорама / Диорама
  257. Діоритъ / Диорит

равны. День томенъ, да ночь семпла (зимою'). Свѣтло, какъ въ ясный день, какъ днемъ. Какъ не красный день, будто и не христовъ день. Много дней впереди, много и назади. У Бога дней много. Дни паши изочтены. Дай Богъ счастливо день дневать, ночь ночевать. Сколько дпейу Б.ога впереди,столь­ ко и дг)раковъ. Было бъ счастье, а (да):дни впереди. Хвали утро вечеромъ, днемъ несѣчепый. Днемъ т ихо, ночью лихо. День дню розъ-, нынче тепло, а завтра морозъ. День дню'не укащикъ. День на-день не приходит(ъ)ся. День съ костей, день на-кости-, кость,человѣкъ-, кости, счеты. Дуракъ Бооюьихъ ■дней не знаетъ ( не разбираетъ ). Ничего не анаюх только и знаю, когда день, когда ночь, отвѣтъ подсудимаго. Молодо, зюидко• старо, круто-, а середовая пора однимъ днемъ сто­ итъ. Сынъ да дочь — день да ночь, и сутки полны. День госу­ даревъ, а ночь наша, на службѣ. Жить и день и ночь, утопать въчувствеп. наслажден. День во грѣхахъ, а ночь во слезахъ. День да ночь, и сутки прочь-, гпакъ и отваливаемъ. День мой вѣкъ мой-, что до насъ дошло, то и къ намъ пришло. Ж и­ ветъ, какъ бы день къ вечеру. Убитъ бы день, а ночи и не у видимы Коли день хвалить, гпакъ ночь бранить (корить). Это рознится, какъ день и ночь. Береги (или: паси) денежку про черный день. День въ день, топоръ въ пень. Стряпаетъ день до вечера, а поѣсть нечего. Дёнъ-то мною, а умъ-то одинъ. Не много день до полдёнъ. Дологъ день, да нитка ко­ ротка, весной. Бѣлый денъ,ъ№ъ день,отъ зари до зари. Черный день, пора нужды,бѣдствія-, также несчастный день,у суевѣровъ. тяоюелый; это понедѣльникъ и пятница, а легкіе дни вторникъ и субота. Есть также черные дни по числамъ мѣсяца, по стоянію луныиир. Сѣренькій депёкъ, пасмурный, не ясный. Красный день, жаркій, солнечный, сухой-, || красные дни противоп. чер­ нымъ, пора довольства, достатка. Рабдтный день, будничній, не праздникъ -,рабочій день, число рабочихъ часовъ въ суткахъ. Ждать со дня иа-депь-, откладывать дѣло день за-депь пли день по-дню. День ото дня не легче. День па дворѣ , давно свѣтъ, солнце взошло. Депъ-денски, ночь-ночеиски все брюз­ житъ. Деиь-депской какъ за языкъ повѣшепый, т.е. шшкри читъ, или суетится. Дни человѣка, вѣкъ, жизнь его. На ста­ рость дней куска хлѣба нѣтъ. Дщіми ( с ѣ в . депмй) хорошо, днями плохо, временемъ, по временамъ. День депёкъ мой, день денёчекъ. Цу пастуховъ, орл. день, лошадь, корова и три овцы или двѣ свиньи-, пастуху платятъ по числу такихъ дней, и за это число скота отъѣдаетъ онъ у каждаго хозяина по одному дшо. Денной, дневной, бывающій днемъ, въ теченіе дня, противоп. ночной. Днемъ денпа моя печальница, въ ночь ночная богомольщіща, мать. Денно иар. днемъ, деппоюпорою, не ночыо. Деннонощно н«р. круглыя сутки, беспрерывно. Денникъ м. к у р . некрытая загородь прп дворѣ, для скота, во время дня п въ хорошую погоду. ||К с т р . п р м . хлѣвъ, загонъ-, сарай, навѣсъ-, Цлс-к. просторное стойло въ конюшнѣ, съ затворомъ,гдѣ лошадь стойтъ безъ привязи. ЦДепиой мотылекъ, бабочка, какъ ночной назыв. ночникъ, вечерній сумеречникъ. Деннйда ж . утренняя з&рц брезгъ, расвѣтъ, свѣтанье. || Утренняя звѣзда, збрница. [|м. падшій ангелъ? Денщикъ м. кто днюетъ, дневальный; со •временъ Петра 1 СЛОВО ЭТО ПрИНЯЛО ОСОбОв ЗНачвНЬв: Служитель нзъ солдатъ,при военномъ чиновникѣ,выбираемый язъ нестрое­ выхъ или менѣе способныхъ къ строю. ЦДенщики , при лицѣ Петра!, изъ дворянъ, почти то же что «мять Флигельадъютанты. Шр*. подёнщикъ, поденный работникъ. Денщида ж .к у р . в о р . дневальная, чередная хозяйка въ большой семьѣ, которая пе­ четъ хлѣбъ, готовитъ сыровецъ, стряпаетъ и служитъ у стола;

это чередная приспѣшница. Денщиковъ , денщйцынъ ему, ей принадлежащій. Денщйчій, къ денщикамъ относящс! Дёнщина, суточная работа, особ. по обязаности, по повин­ ностямъ, нарядамъ. День-и-ночь, растеніе Рагіеіагіа оШс. Деньга, денга®. полкопейки, двѣ полушки.ИДенги, капиталъ, богатство, истиникъ, достатокъ. Собирать десятую, двадца­ тую деигу, брать по десяти, по пяти сбста, съ і 0-ти или 20-ти денегъ но одной. Денежка ж. умал. Денежкой также зовутъ особый видъ стариннаго кружева-, к с т р - к о л г Р . участокъ земли, на долю крестьянина. Солдату три дети въ день, куда хо­ чешь, туда ихъ и дѣнь. Безъ дети копейки, а безъ копейки

гі рубля нѣтъ. Дёнги

ж . МН. или денга спбир. а шутч. также денжура , денжйна , капиталъ, истиникъ, наличное, ходячая

монета всякаго рода, звонкая и бумажная. Денжёнки, денжё-

ночки умал. У него денжурй много. Ему денжура спать не даетъ. Безъ денегъ и разума нѣтъ. Разума много, да денегъ пѣтъ. Какъ хоть разсуждай, а сто рублей дети. Денга на дешу набѣгаетъ. Денга дету достаетъ (пли: зоветъ,родитъ, куетъ, добываетъ). И барину денга господинъ. М мои дети (и наши деиеоюки) не поганы. Дети лучше уговора, т .е . отдай наличными. Денежка не Богъ, а бережетъ (или-, а милу­ етъ). Денежка не богъ, а полбога есть. Святыя денежки умолятъ. Послѣ Бога, дети первыя. Тотъ правъ, за кого праведныя денежки молятся. При бѣдѣ за дету не стой. Та не бѣда, что на дети пошла, а та бѣда, что и ихъ-то не нашла. То не бѣда, что денегъ просятъ-, а то бѣда, какъ и даешь, да не берутъ. Кабы не дети, гпакъ бы весь (такъ былъ бы) въ полденги, только богатством ъ славенъ. У Ѳомушки денежки, Ѳомушка Ѳома-,у Ѳомушки ни денежки, Ѳомка Ѳома! При деигахъ Панфилъ всѣмъ людямъ милъ ; безъ де­ негъ Панфилъ никому не милъ. Много друзей, коли денежки есть. Денежки па столъ, гі дѣвушку за столъ, о кладкѣ, платѣ жениха. Это знаемъ, что съ депгами и попьемъ, и погуляемъ. Для чею пажъ умъ, были бъ дети да спесь! Пе пыльна, да деиеоіеиа. Не молодца любятъ, денежку. Извѣдай человѣка на долгахъ. Положи двѣ деиеоюки па шапочку , да дядюшкѣ челомъ, а дядя самъ знаегпъ о чемъ. Чей копь, того гі дети. Торгъ безъ глазъ, а дети слѣпы-, зачто отдаешь, пе видятъ. На торгу дета проказлива. Денежкой торгъ стоитъ, т .е . цѣной. Дета торгу большакъ (голова, староста). Денежка въ карманѣ, гпетушка въ торгу. Не подвигамъ товаръ. Пе по товару дети. По дотамъ гповаръ. По товару и дети. Ѳедюшкѣ дали депеоюку, а онъ и алтына проситъ. Дети найдутъ друга. Депеоюка найдетъ дружка. Покупала по чегпыре денежки, а продавала пару по два грошика. Безъ денежки грошъ , да три дети отложь, да денежка стара, много ль сталоч На датахъ нѣтъ знаку (тамги, ногавки), не узнаеш ь, к ак ъ или кѣм ъ онѣ нажиты. Ставь СвбЯ въ рубль, да Нв клади меня въ дету. Безъ денегъ въ церковь ходитъ грѣхъ. На дотахъ царская печать. Дети счетъ любятъ. Хлѣбу мѣра, а депгамъ счетъ. Слову— вѣра-, хлѣбу — мѣра-, дол­ гамъ— счетъ. Дети не гцепка, т .е . считай, да поберегай. Безъ хозяина , дети черепки. Депеоюка рубля бережетъ, а рубль голову стережетъ Дерлси дети въ темнотѣ, а дѣвку вътѣснотіь. Пе всякому сказывай, что по денгѣ рѣдька. Дети — оселокъ. Спи, государь денежки пришлетъ ! Денга и камень долбитъ. Дети,крылья. Родись, крестись,женись, умирай, за все денежки подай. Ершей на дету, да здобьі на алтынъ, такъ и будетъ уха. Братъ братомъ, сватъ сватомъ, а де­ нежки не сосватаны. Дружба дружбой,а денежкамъ счетъ.