Страница:Толковый словарь Даля (1-е издание). Часть 3 (1865).pdf/230

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
229

Пола

229 п о л у я ш в б т н о е , п о л у з в ѣ р ь , п о л у с к о т и н а . Оконныя п о л у з а н а в ѣ с ы , п о л у з а н а в ѣ с к и , вполокнб, не во все. П о л у з и м н и к ъ или Тимоѳея-полузимника, день 2 4 Янв. и п о л у з и м н и ц а или п о л у х л ѣ б н и ц а , ісур. п о л у х л ѣ б к а , Аксиньи-полузимницы, день 24 янв. Половина зимнихъ запа­ совъ съѣдена. Переломъ зимй. Половина зимы прошло. Озимое зерно пролежало въ землѣ половину срока до всходовъ. Пол­ хлѣба съѣдено. Ползапасу въ закромахъ. Половинный срокъ отъ стараго до новаго хлѣба. Мятель на полузимнщу— смететъ кормъ. Па полузимнщу дорогу переметаетъ, кормъ подмета­ етъ. Коли до полузимницы хлѣба хватитъ, то до новаго ста­ нетъ половина(Ч) , а до корму третъ. Полухлѣбнаца цѣну на хлѣбъ устанавливаетъ. На полузимницу вёдро — красная весна, сѣв. Какова Аксинья, такова и весна. И будетъ зима во п о л у з и м ѣ , сказочн. П о л у з о л о к ъ м. п с и . тер. ч уть-свѣ тъ , самая ранняя варя. П о л у з о р н ы й пск. тер. недальновидный. П о л у з и п у н ъ , — з и п у н н и к ъ м . сѣрмяжный полукаф танъ. П о л у з о л о т б й , п о л у и м п е р і а л ъ ', золотая монета въ пять рублей, вобще по курсу. П о л у з б л о т о , плохое, съ сильнымъ приплавомъ, сеыилёръ. П о л ж и з н и отдашь, а прошлаго не воротишь. П о л ж и т ь й , п о л ж и в о т б в ъ , полбы тья, поло­ вина имѣнья, всего достатка. П о л у и м я , сокращеное крестное имя, умалит. ласкат. унпзит. ипр. напр. отъ Кирилы : Кирюша, Кирюшка, Кирюшенька, Киртха, Кйря, Карька, Кирша, ипр. Встарь, всѣ челобитчики писались полуименемъ, рабами, холопами. П о л у и м ё н н о е прозванье, нпр. Степанъ Кирюш­ кинъ, Марья Кирюхова, Сергѣй Иваннинъ ипр. Въ самую старину бояре писались: Иванецъ, Ѳедорецъ, а духовные: Иванище, Ѳедорище, Марьища ипр. П о л у й м о к ъ и п о л у й м ь е пск. глу­ поваты й, дураковатый челов. П о л у к а ф т а н ъ м. — н ь е ср. запаш ной (косой) пли казачій (прямой) кафтанъ, короткій, в ъ обтяжку; поддёвочный каФтанъ, подъ верхній: подрясникъ, ка­ закинъ, чекменёкъ, черкеска, стеганка, военный-полукафтанъ. Класть стѣну въ- п о л к и р п и ч а , толщиною в ъ ш ирину кир­ пича, кирпичъ вдоль. П о л у к н и ж н ы й человѣкъ, недоученый, мало начитаный. П о л у к б н ъ , въ играхъ, черта, грань, прово­ димая, опричь кону, на особы хъ правилахъ. Хлѣбъ сгпожіъ въ п о л у к б п н а х ъ . Дай взаймы п о л н о и н ы , п о л к о п ё ш к и . П о л у к о п а п с п . тридцать; млрс. 25, а копа 50, бол. о денгахъ. П о л у к о р о б б к ъ уголья, заводская мѣра. П о л к б с т и стар. мѣра земли, какъ: п о л б б ж и , п о л с о х й . П о л у к б ж н и к ъ , у кожвнкв. малая, маломѣрная кож а. П о л у к р а е к ъ м. хреб­ тина самоловной (черной, ш аш ковой) снасти на 5 0 0 крючковъ; у рыбака 8 полукрайковъ. П о л у к о р м а , Петра-полукорма, день 16 янв. Вышла половина зимняго корму. П о л у к р ё с т ъ , игра в ъ побѣгуш ки, в ъ родѣ горѣлокъ. П о л у к р е с т о в й н а , п о л у к р ё с т о к ъ гори, часть машины, служащ ая приводомъ, для передачи силы, нога; наприм. у насосовъ. П о л у к р я к в а , п о л у к р я к о в н а я , подкряковная утка, нёрыжень, неровенъ. По п о л у к р и н к у сливки, а захочу — все въ сметану оборочу! П о л у к р о в н а я овца, лошадь, отъ чистокровнаго отца, н о т ъ матери менѣе цѣнной породы. П о л у к р у г ъ , п о л у к р у ж ь е , п о л к р У г а , — г о в и н а , п о л у к р у ж ё к ъ , половина круга (плоскости) или окружности (черты). П о л у к р у г л о е ото, вы круженое сверху. Полукргуглыйнапилокъ. Полукружная черта. П о л у к р ы л о е насѣкомое, пѣш ее, по съ зачатками крыльевъ. П о л у л а в о к ъ , часть разгороженой лавки, торговое окошко. П о л у л о в ч й ж ь е ср. а р х . сапоги по колѣни. П о л у л о ж а , п о л у л б ж ь е , половинная ложа, у п о л у л о ж н а г о руэюья. П о л у л у н і е , п о л у л у н н ы й знакъ на мечети, на бунчукѣ,

полумѣсяцъ. П о л л а г у н а , п о л л а г у н ь е а р х . лагунбкъ или боклагъ, боченочекъ торговой мѣры, в ъ шесть кринокъ молока. П о л у м а с т е р ъ , с т а р . подмастерье. П о л у м а х р б в ы й цвѣ­ токъ, у коего только часть тычинокъ обратилась въ лепестки. П о л у м а с а , бунжн. Фбр. первая передѣлка тряпья в ъ кисель. П о л у м а ш т а к ъ , — чекъ, лошадка отъ помѣси маш така съ другою породой. П о л у м ё д н ы й , п о л у м е д о в б й пряникъ, сусляный, съ прибавкою части меду. П о л у м ё р з л ы й , полу­ замерзшій. П о л у м ё р т в ы й , п о л у м ё р л ы й , чуть живой, п о л у у м е р ш і й , ИЛИ п о л у у б и т ы й , п о л у у т о п ш і й , ипр. изнемогшій до п о л у с м е р т и . П о л у м е т а л ъ м. всѣ нековкіе металы, и вобще вещества близкія къ нимъ, по свойствамъ, нпр. натрій, содій ипр. П о л у м е т а л й ч е с к і й блескъ. П о л у м й л ы й мужъ. П о л м й с о к ъ м. з а п . плоская чаша или блюдо. П о л у м ѣ с я ц ъ , полулуніе; половинчатый мѣсяцъ на небѣ, или подобіе его, болѣе серпомъ, въ разныхъ изображеньяхъ. П о л у м ѣ с я ч н о е жалованье. П о л у м ѣ р а ели), хлѣбная мѣ­ ра, п о л о с м и н ы , два четверика. || Полумѣры вобще ни тему не ведутъ, средства, распоряженья неполныя, нерѣшительныя. П о л у м ѣ р о к ъ м. и п о л у м ѣ р к а ж. а с т р х . красная рыба, короче 1 % арш инъ, отъ краснаго пера. П о л у н а г а л и щ е ср. чахолъ на ружейный замокъ. П о л у н а с т ъ , не окрѣпшій еще. П о л у н а с т р б е н а я скрыта. П о л у н е с п о с б б н ы й , раз­ рядъ военныхъ нижнихъ чиновъ, больныхъ или увѣчны хъ, мо­ гущихъ еще нести легкую службу. П о л н о ч ь , п о л н б ч ( щ ) ь , п о л ( у ) н о ч ( щ ) ь е , средина, самая половина ночи, 12 часовъ, (пртвші. полдень), когда солнце подъ нами, и проходитъ черезъ п о л у н о ч н и к ъ нашъ или мысленый полукругъ, супротивный полуденнику. Въ полночь нечистый по землѣ прошелся или по землѣ крыломъ пахнулъ. Въ полночь одинъ не ходи па-воду. О полуночи мертвецы ходятъ. Глухая полночь. Часы считаютъ отъ {по)полудни и отъ (по)полуночи,?ю двеиадцати. || Полночь, сѣверъ, нордъ, зимняя сторона. Нагія бабы собираются въ пол­ ночь искать и бить коровью смерть. Маленъка барынька въ полночь разбудила ? (блоха). Если въ полночь украсть заставку съ водяной мельницы и зарыть ее въ воротахъ своего дома, то падежъ скота не дойдетъ до него. Со вечера бѣлъ заюшка по приволью скачетъ, со полуночи на блюдѣ лежитъ, евтб. пѣс. П о л н о ч н ы й часъ. П о л у н о ч н ы й крикъ пѣтуха. Полу­ ночная тишина. Ц Полуночные эісители. Полночный вѣтеръ. П о л у н о ч н о й звѣрь, полу дневной. П о л ( у ) н б ч н и ч а т ь ,

жить по ночамъ, не спать, засиживать или ||гулять, разъѣзж ать. П о л у н о ч н и к ъ , — н и ц а , п о л н б ч н и к ъ , кто живетъ по ночамъ, поздно ложится, проводитъ ночи въ людяхъ, ш атается, гуляетъ. || Полуночникъ, сѣв.сѣверовосточный вѣтеръ, нордостъ. || О р л . ночная ломота, костоломъ отъ дурной болѣзни. ||Ночная птица козодой, СаргітиЦію епгореий, лилокъ, ночной-воронъ. ||Родъ домоваго, который въ полночь обходитъ всю деревню и возится по задворкамъ. Чу, полуночникъ прошелъ 1 || Полуноч­ ница, т е р . п с к . летучая мышь, кожанъ, нетопырь. ЦНочной крикъ младенца, болѣзнь. Его полуночница гнететъ. || Полун6ч[гц)ница, особая церковная служба в ъ полночь. Вымѣнялъ лошадь п о л у о б м а н о м ъ . Она долго лежала въ п о л у о б м о р о к ѣ . П о л о б о р б т а направо, налѣво. Оборотись < ? г-п о л п л е ч а . П о л у о б о з ж ё н ы й кирпичъ. П о л у о б р ѣ з н а я бумага, не кругомъ обрѣзаная. П о л у о б р ѣ з ъ , разборъ получистыхъ до­ сокъ. П о л у о б ѣ д ъ назыв. обѣдъ въ день сватьбы у жениха. Въ жениховомъ полу обѣдѣ шестъ перемѣнъ. П о л о д и н ъ , поло­ вина. П о л у о д и ч а л а я домашняя птица. Выскочилъ изъ дому п о л у о д ѣ т ы й . П о л у о к а м е н ѣ л о е бежево. П о л у о п а л ъ , 896