- Чей / Чей
- Чека (1-2) / Чека
- Чека(о)масъ / Чекамас
- Чекмасы / Чекмасы
- Чекать / Чекать
- Чекетка / Чекетка
- Чеклакъ / Чеклак
- Чеклый / Чеклый
- Чекмарь / Чекмарь
- Чекмень / Чекмень
- Чеколда / Чеколда
- Чекошиться / Чекошиться
- Чекрыжить / Чекрыжить
- Чекта / Чекта
- Чекуша / Чекуша
- Чекчуры / Чекчуры
- Челдонъ / Челдон
- Челекъ / Челек
- Челигъ / Челиг
- Челизна / Челизна
- Челимъ / Челим
- Челиснуть / Челиснуть
- Челка / Челка
- Челкуй / Челкуй
- Челмоша / Челмоша
- Челнъ / Челн
- Чело / Чело
- Человѣкъ / Человек
- Челоузъ / Челоуз
истокъ, начало. Чело войска, голова, передъ; лицо. Сразишься, биться челома, стар. лицемъ къ лицу, рукопашнымъ боемъ. И Чело, орл-мц. причёлокъ, очёлокъ, шитая кичка. || Наружное отверстіе руской печи, устье, также плавильныхъ печей, откуда кладется топливо, въ голндск. печахъ топка; иногда челомъ зовутъ четвероугольный проемъ передъ шесткомъ, а второй, полукру глый, въ самую печь, устьемъ. Голова съ печное чело, а мозгу
совсѣмъ ничего. Что къ чем у, а заслона къ ч елу (т. е. къ печ ному). || Чело хлѣбнаго вброха, очёлье, очёлокъ, лучшее, вѣское зерно, которое при вѣйкѣ ложится ближе, а охвостье, охоботье, озадки относятся дальше. Отбери чело на сѣмена. || Чело, чо~ лыіико пива, влд. лучшее, первый сливъ, верхъ. Чело (очелье)
не боится вѣтру, а ухвостье (ухоботье) относитъ. Человой, чёльн ы й , къ челу относящс. Человой хлѣбъ, зерно. Человая, чельная кость, лобовая. Человая руда, п с к . т е р . печная сажа. Чёлко, чёльце, чёлы ш ко, умалит. въ рзн. знчп. || Чёлышко, мясницк. завитокъ, прорость, верхняя часть говяжьей грудинки.
Л Чельцй, а с т р х . жердяные поплавки. Ч ел ы ш ъ, а д ь ш ш м . влд. круглый грибокъ, молодой и крѣпкій грибъ; || малорослый мальчикъ: кажется это искжн. цѣлышъ, цѣлый грибокъ; впрочемъ, въ м с к . челышъ и челы хъ, съѣдомый грибокъ, растущій на гнилой березѣ.Ч ёл ка ж. с т а р . знамя, значекъ,хоругвь; полотно знамепи, значкё; вѣроятнѣе кисть, бунчугъ на стягѣ. || Т е р . передъ кокошника. ІІотАш а стяговника нашего (изрубили), и челку стяговую сторгоша со стяга, лѣтпс. || Челка, у лошади, чубъ, головная косма гривы, между ушей, на лбу; неправо путаютъ съ холкою. Челйцаж. п с и . хрящеватая грудина въ мясѣ, чёлышко. Ч ел еснй къ м. с м л . печное чело. Ч ельнйкъ, головной на рядъ. Челобокъ м. к а з . поклонъ отсутствующему, посылае мый поклонъ. Ч ел ом кать ко м у , щ р. вор. заочно кланяться, привѣчать; — с я, съ кѣмъ, здороваться, кланяться, обниматься, цѣловаться. А ну, почеломкаемся Ч елобйтна, — б й тн я , — б и тн а я ж. челобитье ср. поклонъ; просьба; жалоба. По
дать челобитную на сосѣда. Пришелъ къ тебѣ съ челобитьемъ великимъ. Не красна челобитная складомъ, складна указомъ. || Челобитье, с м б . сватебный сговоръ или помолвка, съ земными поклонами. Челобитный день, назначеный для пріема просьбъ. — б й тн и ч а ть, ходить и кланяться, хлопотать, просить; по давать просьбы, тягаться, судиться, сутяжить. Ч елобитчикъ, — ч и ц а , проситель, истецъ; — ковъ , — ц ы н ъ , что лично ихъ; — ч и ч ій , — н и ч ій , — н и ч е ск ій , къ нимъ относящс. На старосту не челобитчикъ, а бтъ-міру не прочь. Ч елить ворохъ, раздѣлывать (дѣлить) на чело и озадокъ или охвостье.
Человѣкъ м. каждый
изъ людей; высшее изъ земныхъ созданій, одареное разумомъ, свободной волей и словесною речыо. Побудка (инстинктъ) животнаго, соединенье низшей степени разсудка и воли, замѣняетъ ему дары эти, разрозненые въ человѣкѣ и даже вѣчно спорующіе между собою — это сердце и думка. Высшая степень человѣчности была бы та, гдѣ разумъ и воля слились бы въ одно, сознательно во всемъ согласуясь взаимно. Какъ животное отличается отъ растенья осмьісленою побудкою, и образуетъ особое царство, такъ и человѣкъ отличается отъ животнаго разумомъ и волей, нрав-
ствеными понятіями и совѣстью, и образуетъ не родъ и не видъ животнаго, а царство человѣка. Посему нерѣдко человѣкъ знчт.
существо, достойное этого имени. Человѣкъ плотской,мертвый, едва отличается отъ ж ивотнаго, въ немъ пригнетеный духъ подъ спудомъ; члвк. чувственый, природный, признаётъ лишь вещественое и законъ гражданскій, о вѣчности не помышляетъ, въ искусѣ падаетъ; члвк. духовный, по вѣрѣ своей, въ добрѣ и истинѣ; цѣль его — вѣчность, законъ — совѣсть, въ искусѣ побѣждаетъ; члвк. |
благодатный,
п о сти га е тъ , по лю бви своей, в ѣ р у и и с т и н у ; цѣль
его— царство Бож іе, законъ — д уховн ое чутье; и скуш енья онъ пре зираетъ. Это степени человѣчества, достигаемыя всяки м ъ , по волѣ его. || Служитель,
прислуга, лакей или комнатный. Эй, человѣкъ, подай т ру оку Человѣкъ Бож ій, пророкъ, избранецъ. Бож ій человѣкъ, святой, праведной жизни; || юродивый, божевольный. Алексѣя Божьяго человѣка, празд. 17 марта. Алексѣя теплаго. Алексѣя-съ горъ вода, либо: Алексѣй пролей кувшинъ. Съ горъ вода , а рыба со стану (съ зимовья). На Алексѣя теплаго до ставай улья (юоісп.). Покинь сани, сряжай телегу. Санина по вѣтъ. Каковы на Алексѣя ручьи (большіе или малые), такова и пойма. День гусиныхъ боевъ, спускаютъ гусаковъ. Эка человѣчка Богъ далъ, дряннаго человѣчииікаі Человѣчекъ весь съ надолбу. Человѣчища въ сажень. Это человѣчища, выродокъ, извергъ. || Человѣчекъ, въ глазу, зрачекъ, зёнко, зеница, зорокъ, мальчикъ,
потому что въ чужемъ зрачкѣ видишь себя, будто бы въ толстомъ зеркалѣ. Людей много, да человѣка нѣтъ. Человѣкъ посвоему, а
Богъ посвоему. Людей-то много, да человѣка нѣтъ. Всѣ мы люди, всѣ человѣки. Что ни человѣкъ, то и я. Н е человѣкъ, а беремя пустяковъ. Человѣкъ по сердцу половина вѣнца. На жи ваю человѣка никто не угодитъ. Человѣкъ не скотина — не долго испортить. Человѣкъ не для себя родится (для Бога и людей). Блаженъ человѣкъ, иже и скоты милуетъ. Не съ бо гатствомъ жить, а съ человѣкомъ. Веревка крѣпка съ повивкой, а человѣкъ съ помочью. Боэюеское не отъ человѣка, а че ловѣкъ отъ Бога. Гора съ горой не сходится, а человѣкъ съ человѣкомъ сходится. Обознаться въ человѣкѣ — къ сватьбѣ или къ покойнику. Человѣка не пощажу, а тебя достану (го ворятъ Богъ діаволу, поражая его громовой стрѣлой). Ч еловѣчій, — че ск ій , къ человѣку отнсщс. ему свойствеиый. Человѣчій образъ,— видъ,— обликъ. Образъ человѣчій, а думка скотская. Человѣчьяго голосу не услыш иш ь, объ одиночествѣ. Речи чело вѣчьи, да дѣла дьявольскія. Сынъ а д л о я /т Дристосъ, Спаситель. Человѣчій родъ дѣлится на пять главныхъ племенъ, по частямъ свѣта. Грѣшить, это дѣло человѣческое, а коснѣть во грѣхѣ, дьявольское. Посрамляетъ Богъ суды человѣческіе. Человѣчъясмертъ, оборотень, олицетворяющій повальныя болѣзни, чуму ипр. Человѣческое,человѣчное обрсіщепье съ кѣмъ, достойное человѣка, людское, милосердое, пртв. жестокое, бесчеловѣчное. || Человѣчный, пвг. пиок. к а з . рослый и плотный, видный собою, мужественый, молодецъ, ражій. Онъ чел’эшный муэкмкъ, и баба его чел’эшна. — н о сть, состоянье человѣчнаго, человѣческаго. Ч еловѣчество ср. всѣ люди вмѣстѣ взятые. Все человѣче ство подпало человѣческимъ слабостямъ. Грубость нравовъ — упрекъ человѣчеству. ||Добрыя свойства и природа людей, ми лосердіе, любовь къ ближнему, сочувствіе. Въ немъ нѣтъ чело вѣчества, лібдскости. Чёлядь ж. со б р . (у Ш м кв. челядь отъ чадо?) домочадцы, слуги, прислуга, работники, дворовые люди. Вѣрный строитель (домострой) и мудрый, его же поставитъ Господь надъ челядію своею, Лук. До молотьбы далеко, а челядь корми. Ч е л я д й н ъ , — н е д ъ , челядникъ м. домочадецъ, слуга, работникъ; челядйнка, челядница, челйдка ж. то же. Чел/Ідникъ, в о р . тмб. с а р . и п о н ы н ѣ работникъ, батракъ, казакъ, наймитъ, слуга.* Отрепьевъ былъ у Сендомирскаго за челядника, К о ш х . Не оставихомъ у него ни челядш а, Духовн. Мпмх. Ч ёл ядн ы й , къ челяди отнсщ, || Челядно, в о р . снѣжно? Ч елядня ж . изба для дворовыхъ, людскёя, застольная, черная || Е в і .
те р .
большая семья. Въ Слв. А к д ., гдѣ вобщ е собрано все,
безъ ра зб ор у и повѣрки, много словъ писано такъ, будто корень и хъ отъ
чело,
а объясненій нѣтъ никакихъ, нпр.
челоуха, ш . цѣлуха:,