- Ядро / Ядро
- Ядъ / Яд
- Ядь / Ядь
- Яжевика / Яжевика
- Яжжить / Яжжить
- Язать / Язать
- Язвить / Язвить
- Яз (1-2) / Яз
- Языкъ / Язык
- Язь / Язь
- Яйлы / Яйлы
- Яйно / Яйно
- Яйцѣ / Яйце
- Якать / Якать
- Яко / Яко
- Якорь / Якорь
- Якунить / Якунить
- Якунъ / Якун
- Якутвикъ / Якутвик
- Якуша / Якуша
- Якушъ / Якуш
- Якши / Якши
- Якъ (1-2) / Як
- Яла / Яла
- Ялань / Ялань
- Ялапа / Ялапа
- Ялдыжничать / Ялдыжничать
- Яловый / Яловый
- Ялозить / Ялозить
Катать яйца , игра на пасху. Кто яйца въ смятку любитъ, а кто вкрутую. Ѣхать, какъ по яйца, по-гдршки, тихо, ступою. Выѣденаго яйца не стоитъ. Прячется, какъ пава съ яйцомъ. Сидитъ, какъ курица на яйцахъ. Далъ дураку яичко — что покатилъ, то и разбилъ] Я йцо налицо. Налицо — какъ яйцо (готово). Какъ облупленое ягсЧко. Заочи только яйца торгуютъ. По нахвалу яйца покупаютъ, и то не хвалятъ. Дай яичко, да еще и облупленое. Не умѣлъ играть яйцомъ, играй желвакомъ. Курица яйцо снесла, да кудахъ-тахъ-шахъ Мужикъ съ однимъ яйцомъ каравай хлѣба съѣлъ. Краденое яичко школяру слаще. Все налицо, какъ выѣдете яйцо, ясно. Хоть чсрненька курица, да на яйцахъ сидитъ. Онъ изъ печенаго яйца о/сиваго цыпленка высидитъ. Онъ по яйцамъ пройдетъ, ни одного не раздавитъ. Курочка бычка родила, поросеночекъ яичко снесъ. Словно изъ яичка вылупился. Бѣда, что изъ яичка вылупилась (нечаяная)! Будь гладка, какъ яичко (приговариваютъ на Пасху, поглаживая лошадь яйцомъ)! И невеличка, да замѣшана на яичкѣ, вкусна. Курица по одному яйцу носитъ. Коли раннія яйца круты, ранній овесъ лучше; а мелки, то поздній засѣвъ, тер. Первое яйцо отъ черной курицы спасаетъ скотъ въ полѣ отъ волка (запад.. Но вѣсу перваго куринаго яйца, весной, заключаютъ объ урожаѣ. Не свистать и не печь яицъ тамъ, гдѣ сидитъ насѣдка. Е сли яйцо, коимъ кто впервые у заутрени похрис тосовался, перекинуть черезъ пожаръ, то онъ погаснетъ. Въ одномъ калинничкѣ два тѣстечка (яйцо) ? Сквозь стѣны бычка испеку (яйцо)? Въ одной дежкѣ {квашнѣ) двѣ приспѣшки (яйцо). Въ одной квашнѣ два притвора (яйцо)? Въ одной стеклянкѣ бол тается, а никакъ не смѣшается (яйцо)? Бочечка безъ обручика, въ ней пиво да вино не смѣшаются (яйцо)? Полна бочка вина — ни клепокъ, ни дна (яйцо)? Бочка вина— ни гвоздя, ни дна (яйцо)? Въ одной бочкѣ два пива (яйцо)? Катится бочка, пѣтъ на ней ни сучечка (яйцо)? Царево вино, царицыпо вино — въ одной сткляницѣ, не смѣшаются (яйцо)? Подъ ледкомъ-ледкомъ, сто итъ чашечка съ ліедкомъ (яйцо)? Безъ дна, безъ эісерёла [жерла], полна бочка налита (яйцо)? Сидитъ царица (царь-птица) на зо лотыхъ яичкахъ (сковорода)? Котовы-яйца, раст. см. желунецъ. Яичный желтокъ, — бѣлокъ. Яйчное-заговѣнъе, вят. передъ петровками. Яичное-дерево, Воіапит оѵі&егит, родъ поклажанъ. — ница ж. кто торгуетъ яйцами. ЦОхотникъ до яицъ, въ пищѣ. || Яичникъ, у животн. черево у самокъ, въ коемъ находятся приплодныя яички. ||Растенье, см .;моденъ. ||Яичница, кушанье, блюдо, изъ пряженыхъ на сковородѣ яицъ; яичница выпускная, изъ яицъ, сбитыхъ съ молокомъ, иногда съ прибав кою мучицы, сухариковъ, ветчины, луку; яичница цѣльная, пли глазунья, цѣлышка, цѣлушка, скородумка, или яйца, выпущеныя на сковороду цѣликомъ; — ноздреватая, поднятая на бѣлкахъ; готовятъ шсколадшую яичницу ; въ при. яичница, молочная по хлебка, съ подбитыми яйцами, въ тер. картофель съ молокомъ, даже вовсе безъ яицъ. Кому что по душѣ, а цыгану яичница. Яйцевидный, —образный, яйчётый, похожій на , птичьи яйца, долгокруглый. Якать, якала, см. я. Яко, якобы, якоже, см. якъ. Якорь м. якори и якорья мн. желѣзное орудіе, на коемъ судно, вцѣ пившись во дно, стоитъ и держится на мѣстѣ. Якорь состоитъ изъ веретенамъ пяткѣ котораго приварено два рога съ лапами ; голова якоря съ ухомъ, проушиной и кольцомъ [рымомъ), подъ коимъ, на заплечикѣ, накрестъ противу роговъ, придѣлана упорка, море, штокъ. Якорь о четырехъ рогахъ или лапахъ, волж. завозный или ходовой , море, верпъ; а двулапый, и вобще
Я и ч н и къ
м.
большой, на коемъ стоитъ судно, волзіе. становой якорь. На ко раблѣ военн. пять якорей: плехт ъ и дагликсъ на правой, бухтъ
и той иа лѣвой сторонѣ, да запасный, швартъ. Мертвый якорь, положеный въ гавани намертво, навсегда; за буй (поплавокъ) его крѣпятъ суда свои канаты, или приклепываютъ свои цѣпи.
Стать на якорь, бросить, кинуть якорь; приказн. слово: отдай якорь ! Сняться съ якоря, поднятъ якорь. Якорь забралъ, опро кинулся распоркою плашмя, рогами стойкомъ, уходя лапою во дно. Якорь не дероюитъ, тащитъ съ якоря, якорь сдаетъ, его тащатъ по дну, по плитѣ, по жидкому илу. "Судно сорвало съ якоря, якорь сломался, или канатъ лоппулъ. Якорь всталъ, при подъемѣ его, под нялся стойкомъ; якорь вышелъ, голова его показалась подъ клюзомъ, надъ водой; отсюда берутъ якорь па кранъ , подымая его вбокъ, подъ кранбалу, а затѣмъ, на фишъ , подтягивая пятку вдоль борта. Стать на якорь фертотгъ, на двухъ якоряхъ. Гдѣ лодья ни рыщетъ, а у якоря будетъ, арх. Языкъ т ѣ лу якорь. Корабль у якоря, да пошатывается — а хмельному и Богъ велѣлъ. || * Якорь, падежда. Вѣра мой якорь. Богъ якорь мой: Якорная лапа, — заводъ; мѣсто, хорошая якорная стоянка, удобная. — дети, сборъ, за стойку въ гавани или у пристани ипр. Я корная ж. мастерская гдѣ куютъ и сносятъ (свариваютъ) части якоря. Якорщикъ, якорный мастеръ. Я к ун И Т Ь ? арх. ходить на промыселъ по звѣря, полевать, лѣсовать, охотиться. Я к у н ъ ? американская долгохвостая кура Репеіоре. Я к у т в й к ъ и як^твокъ? м. влгд. весма малый? Ак. Слв. Я к у ш а ж. зеленая лягушка, у коей головастикъ длинѣе четверти. Я к у ш ъ м. волж. бол. мн. якуш й, долбежники, плотники рѣщики, для рѣзки украсъ на йзбы ина суда. Я к ш іі нар. татр. вост. ладно, хорошо. Якшаться, якшиться съ кѣмъ, знаться, водиться, знакомиться, дружиться, бол. укорно. Н у что ты со всякою сволочью якшаешься] Съякшаться се во рам и. Поякшаться съ кѣмъ, стакнуться. Я К Ъ м. кашемирскій быкъ и корова, конехвостый, кутасъ. Я к ъ нар. юж. зап. какъ; вопроситл. какимъ образомъ. Якой юж. якёй зап. якій и яковый црк. какой, каковой, псп. Аковый. Яко црк. якъ, какъ, аки, каково, равно что. И будетъ яко древо,
насажденое при исходящихъ водъ, Псл. Яко благъ, яко нагъ, яко нѣтъ ничего (прибавка: опричъ простоты ). || Со. ибо, понеже, поелику, потому что, такъ какъ. Не воскреснутъ нечестивіи... яко вѣсть Господь путь праведныхъ, Псл. Я к о б ы со. якобытъ кур. вор. будто, будтобы, словно, какъ будто. Говоритъ,якобы не зналъ этого. Якоже црк. такъ какъ, такъ же, точно какъ. Ш едша же обрѣтбета, якоже рече има, Лук. Яла,? ж. забаик. пеня, за угонъ скота изза границы. Я л а н ь ж. елань, тер. тмб. влд. прм. ровное, безлѣсное мѣсто, травное, но окруженое лѣсомъ и открытое вѣтрамъ и солнцу. Я ланки, пролѣски, прогалины. Яланный, къ ялани отнещ. ЯЛ«ш а ж. растенье МігаЬіІіз]аІпрра; слабительный корень. Я л д ы ж и и ч а т ь кур. вор. жить тунеядомъ, дармоѣдомъ, мотыгой. Ялдыга н ялды жникъ м. гуляка, мотъ, проѣдйла. ЯЛОВЫЙ скотъ, говорится только о самкахъ, яловая, не стельная, не суягняя, не зкеребая, безъ приплоду, порозжая, праздная; ||не давшая еще приплоду. Яловая рыба, безъ икры (Шмкв^ошибч.
безъ молокъ; молоки у самца). Хоть ты мнѣ ялова, да телись] || О деревѣ либо кустѣ: бесплодный, не дающій плода. Яловый крыжевникъ. ||Порожній, пустой, не въ дѣдѣ, лежащій впустѣ. Яловая скрыня, спускъ изъ пруда, водоема, за излишкомъ воды, безъ мельницы, безъ рабочаго колесѣ; сливной мостъ. Яловыя земли, покинутыя надолго въ залежь. Земля яловится, сам.
621