Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/633

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
543
— .


Жать, жинать что, срѣзывать серпомъ хлѣбъ или др. растенья съ корня. Пшеницу жнутъ, овесъ подчасъ косятъ, конопель дергаютъ, ленъ берутъ, а горохъ катаютъ либо крючатъ. Я молода жинала по сту сноповъ въ день. Жать на горсти или на ручки, не вязать сноповъ, а класть россыпью на жниво, для провялки. Пашешь — плачешь, жнешь — скачешь! Сей хлѣбъ, не спи: будешь жать, не станешь дремать! Помни ребята: рожь не жата, а овесъ не кошены т. е. помни дѣло. Люди жать, а мы подъ межою лежать. Сѣмѣна съѣдимъ, такъ жать спины не ломать. Живетъ не жнетъ, а хлѣбъ жуетъ. Жнетъ, гдѣ не сѣялъ, собираетъ, гдѣ не расточалъ. Одной рукой жни, другою спи. Жаться, быть пожинаему. Какъ вожнешься, такъ выжинаешь по многу. Дожинаемъ черву полосу. Зажинаемъ, начинаемъ жать. Много ль нажали? Кто кого обожнетъ? Отжались, кончили. Пожали все. Поджинай коротье, не бросай! Я тебя пережну, обожну, опережу. Прожали до закату. Сожнитѣ нивку. Жатіе ср. дл. дѣйствіе жнущего. Жатва ж. об. то же, сборъ съ нивы хлѣбовъ и вообще полѣвыхъ плодовъ. || Самый хлѣбъ на нивѣ, или уже снятый; || время, пора съемки хлѣбовъ, страда. || *Полученье какихъ-либо вещественныхъ или духовцыхъ выгодъ. Жатной хлѣбъ, тмб. спѣлый, зрелый, который пора жать. Жатвенный, къ жатвѣ относящійся. Жатвенная пора. Жатвенная машина или жатвенница, жнитница. Жатвина пришла, арх. время, пора жатвы. Жатвина арх. пашня, нива. Жатель, жнецъ м. жательница, жница, жнея, пен. жалья ж. кто жнетъ, сымаетъ хлѣбъ серпомъ. || Жнея, жатвенница. Чисто мои жнецы жнутъ, что изъ печи подадутъ! Гдѣ пахарь плачетъ (мается), тамъ жнея скачетъ, урожай. Жнецовъ, жницынъ, жнальинъ, ему, ей прнадлежщъ. Жнецкій, къ жнецамъ и жницамъ относящійся. Жнитво ср. жнитва ж. пск. жатва, болѣе въ знач. дѣйствія, жатья и поры жатвенной. Ни жнитва, ни полотья, нѣтъ ничего. В жнитво умный женится, а дура замужъ идетъ. Жниво, жнивье, жнище, жнивище ср. нива, съ которой недавно хлѣбъ снятъ, а еще стоитъ, осталась жнитвина, жнитва ж. жнивникъ, жневникъ м. комли соломы, срѣзанные стебли, оставшіеся на корню. || Жниво, юж. зап. жатва, жнитво, пора и самое дѣло. Яровая жнитвина бываетъ низкая, ржаная выше. Жнивье зажираетъ, оно набивается межъ сошниковъ, не давая пахать. Серпъ покидаетъ высокій жневникъ, а коса низкій. Жниво, по роду снятаго хлѣба, бываетъ: ржище, ржанище: пшенище; овсище, овсянище; гречье, гречица, гречанище: просянище. Жнивный, къ жниву или жнивью относящійся. Жнивная пора, жнитво. Жнитвенный, ко жнитву относящійся. На Евстигнея (5 августа) заклинаютъ жнивы на все четыре стороны. Жнивка, жнивка! отдай мою силку, на пестъ, на мѣшокъ, на колотило, на мотовило, на кривое веретено! говорятъ жницы, катаясь, послѣ жатвы, по жниву.


Жахъ м. юж. зап. страхъ, ужасъ, испугъ, робость. В ночи на минѣ такой жахъ напалъ. Жахать кого, пугать или страшить, стращать. Жахаться, жахнуться кур. ниж.-мак. пугаться, страшиться, ужасаться; содрогаться отъ жалости, состраданья. Лошадь жахнулась, ушла. Жахнулось сердцѣ матушки родимой, пѣсня. Жахлая вода, влд. (чахлая) согревшаяся отъ стоянки въ теплѣ: едва теплая, лѣтняя. См. также жаскнуться.