Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/654

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
564
Журави́нина — За.

рави́ца ол. кустикъ и ягода клюква, Vaccinium oxycoccus. Журави́нина, —нка ж. клюковка, одна ягодка; журави́нникъ, мѣсто поросшѣе клюквою, клюковникъ. Журавли́ный, къ журавлю, журавлямъ относящійся. Журавлиная походка не нашей стати, гордая. Журавли́ный горо́хъ, растеніе кормовой, мышиный горошекъ. —носъ, журавли́нникъ, герань, растеніе Geranium, съ долгоносымъ плодомъ или сѣменникомъ.

Жура́пки ж. мн. астрх. кавк. пестрые шерстяные персидскіе носки.

Жура́пки ж. мн. астрх. кавк. пестрые шерстяные персидскіе носки.

Жури́нъ м. растеніе бѣлоголовникъ (а не болиголовникъ), Spirea palmata (digitata), донникъ сибирскій, изъ рода таволги.

Жури́ть, жу́ривать кого, бранить, тазать, щунять, выговаривать кому, гонять. Журить-бранить есть кому, миловать (жаловать) некому. Старый мужъ ворчитъ, журить, раздѣвать, разувать велит. Бей того, кто плачетъ, жури того, кто слушает. Кукушка соловушку журитъ, свекровь сноху. Кого журятъ, того любят. Кого журю (браню, бью), того люблю. Журмя́ журить, бранить сильно, очень, или бесперечь, не давать покою. —ся, быть журиму. || Юж. горѣвать, грустить, печалиться. Журе́ніе ср. дл. журба́ ж. об. брань, выговоръ, гонка. Журба юж. печаль, горе, кручина. Журба твоя часовая, гульба моя вѣковая. Журли́вый, сварливый, бранчивый, брюзгливый въ отношеніи къ младшим. Свекоръ журливъ, свекровь хлопотница, золовка смутьянка, деверь насмѣшник. Журливый да бранчивый вѣку не доживают. Жури́ла, жу́ржа об. брюзга, ворчея, кропотунъ; || гулящая женщина или дѣвка. Журатикъ учен. двукрылка Dolichopus.

Журна́лъ м. фрнц. дневникъ, поденная записка. Журналъ заседаній, деяникъ; путевой, дорожный, путевник. Протоколъ присутственнаго мѣста тотъ же журналъ, но считается важнѣе, заключая въ себѣ окончательное постановленіе, решеніе и пишется уже на основаніи журнала. Члены разбранились, и потребовали записки этого событія въ журналъ. || Повременное изданіе, недѣльное, месячное, выходящее по установленнымъ срокамъ; срочник. Журна́льный, къ нему относящ. Журнали́стъ м. чиновникъ присутственнаго мѣста, ведущій журналы. || Издатель, редакторъ повременнаго изданія. Журнали́стика ж. журнальная, срочная словесность.

Журница ж. растеніе Scandix cerefolium, требула, кербѣль, кервель.

Журча́ть, жу́ркнуть, урчать, ворчать, издавать тихій однообразный шорохъ; говорится болѣе о шумѣ проточной воды. Журча́ніе ср. состояніе или дѣйствіе по значенію глагола. Журча́ло ср. насѣкомое Bombylius.

Журъ м. смл. гуща, подонки; овсяный кисель; подонки или отстой коноплянаго масла.

Жу́стать тмб. пен. жухто́рить твр. нвг. жу́хвостить пск. жу́стерить, жу́стерлить что, ряз. жу́стрить ряз. твр. вор. жу́щерить ряз. пен. есть, жѣвать; жрать, уписывать; лакомо пережевывать. День деньской все орехи жущерит. Больной едва жущеритъ, едва жует. Теленокъ жустритъ бѣліе, сосетъ, жует. Жу́щерила об. кто жущерит. Жу́щелить ниж. жѣвать по-стариковски, какъ беззубые.

Жусти́ть что, шустить, шустовать, ровнять, гладить, полировать желѣзо, особ. ружейные стволы внутри.

Жуть нар. зап. ужасъ, страхъ, испугъ; || очень много, множество, тьма, бездна, пропасть.

Жу́хнуть, говор. о масляныхъ краскахъ, о лакѣ полированной вещи: тускнуть, померкать, терять видъ, лоск. Картина вся зажухла и почернела. || О кожѣ ипр. корявѣть, скорузнуть.

Жучавра? ж. сар. сакъ, кошель на шестѣ, для очистки прорубей, колодцевъ, прудовъ ипр.

Жу́чить кого, бранить, тазать, журить, щунять, гонять, преслѣдовать; мучить, маять, гонять взадъ и впередъ; держать страго. Жучли́вый, охотникъ жучить. Жу́чила м. кто жучит. Жу́ткій, жутко́й, трудный, тяжкій, тягостный, несносный, мучительный, изнурительный. Жу́тко нар. тяжко, трудно, не по силамъ; страшно, опасно. Жута́, жуда́ ж. кур. орл. тягота, нуда; страхъ, бѣда, уныніе, тоска; журба. Жутъ, кур. жгутъ, плеть, витень. Жу́тить кого, бить жутомъ, въ играхъ.

Жу́чка, жу́чина ипр. см. жук.

З.

З, буква земля, зе, согласная, въ руской азбукѣ осьмая; въ церковной ей предыдетъ[ВТ 1] ѕ, зѣло, въ произношеніи одна и та же; но употреблявшаяся только въ началѣ немногихъ словъ и въ счетѣ: подъ титлою ѕ҃ означаетъ 6, шесть, а со знакомъ ҂ѕ҃ шесть тысячъ; з҃ означаетъ 7, семь; ҂з҃ семь тысячъ ипр. см. А. Въ сокращеніи З означ. западъ, у моряковъ W. Зн. знакъ, значитъ; зр. зри, смотри; зв. звательный падежъ.

За, предлогъ съ винительнымъ и творительнымъ падъ. || С винительнымъ на вопросъ Куда, показываетъ предѣлъ движенія позадь, позади, внѣ чего. За ночью, что за́ годомъ, неведомо что. Солнцѣ село за гору. Поедемъ за море. Сѣсть за столъ. || На вопросъ за что, за кого, показываетъ предметъ, который берутъ, за который берутся; также заступничество, причину награды либо кары. Не держался за гриву, а за хвостъ не удержишься. Держись другъ за друга, а все за Бога. Пора за дѣло. Посватай ея за меня. Стой за правду горой. За что обижаешь? || На вопросъ когда, въ знач. до, прежде, передъ, ранѣе чего. Убрать сѣно за погоду. За день до свадьбы; отъ этого и нар. заранѣ. || Замѣстъ или взаменъ; порукой. Все за однаго и одинъ за всѣхъ. || На вопросъ за сколько, показываетъ мѣру, счет. Идти за семь верстъ киселя есть. За часъ такъ, черезъ часъ инако. Что за пудъ, ти и за фунтъ, т. е. плата по разсчету, уступки нѣтъ. || С творительнымъ пад. на вопросъ гдѣ, за кѣмъ, за чѣмъ, показываетъ пребываніе позадь и внѣ чего; слѣдованіе, погоню; занятіе, упражненіе; принадлежность, присвоеніе; причину, помеху. За моремъ телушка полушка, да рубль перевозу. Звонки бубны за горами. За мухой съ обухомъ не угоняться. За мною, ребята! Собака за зайцемъ, а заяцъ за волей, т. е. гонятся. Новгородцы отъ Сѣмѣна-дня до велико-дня сидѣли за посадникомъ, безъ князя. Пошелъ за дѣломъ, а воротился съ бездѣльем. Идти за водою, за грибами, правильнѣе по воду, по грибы. И за детьми ходи, и за хозяйствомъ приглядывай. День деньской за письмомъ, да за бумагами, т. е. сидит. Сидѣть за столомъ, кромѣ прямаго смысла, значитъ также обѣдать, ужинать. За чѣмъ или за кѣмъ дѣло стало? За кѣмъ очередь? У него ни за собой, ни за женой, т. е. нѣтъ ничего. За кѣмъ подрядъ остался? За нимъ водится грѣшок. За мною, за тобою, о долгахъ, деньгахъ, считай за мною, запиши за ним. За потехою и дѣла не помнит. За вѣтромъ ничего не слыхать. За негодностію брошены. За старостію уволен. Итаго, за расходомъ, въ приходѣ столько-то. || Послѣ вопросительнаго что, что за, знач. какой, откуда, отчего, съ пад. именительным. Что за шумъ, а драки нѣтъ? Что за притча! что за толпа! Что за толки у васъ? В оборотѣ: выдти замужъ, именительный или сокращ. винительный падъ. || В торговлѣ говор. за свой, за его счетъ, за счетъ, имрека, на счетъ, на деньги, иждивеніе. На западѣ пск. смл. съ винительнымъ пад. выражаетъ сравнит. степень чѣмъ, нежели. Моя шуба лучше за твою, вм. твоей или чѣмъ твоя. || На югѣ, вор. нврс. съ винительнымъ и творительнымъ падъ. уптрб. вм. предлоговъ по, при. Это было за губернатора N, при Нѣм. За отца моего было то и то, еще при жизни его. Я соскучился за вами, по васъ. || В пск. слышно за, вм. заправду? въ самомъ дѣлѣ? неужли? || Соединенно съ др. предлогами за ставится послѣднимъ, сохраняя свои падежи, или подчиняясь другому предлогу, По-за тебя, по-за тобою; изъ-за угла; иногда же впереди: заподрядить, запримѣтить. || Слитно, значеніе предлога за весьма различно; онъ выражаетъ начало чего: заговорить, заиграть; конецъ: заснуть, завянуть, забить; нахожденіе позади чего: затынный, загородный; уплату, раздѣлку: заплатить, заверстать, зачесть; покрытіе: закрыть, засыпать, завалить ипр. Запить знач. начать пить, пьянствовать, и выпить послѣ чего. Изрѣдка за сдваивается, или приставляется самъ-третей: зазастить свѣтъ; попризадуматься. Хлѣбъ за брюхомъ не ходит. Дочку сватать, за матушкой волочиться. За худо примись, а худо за тебя. Держись за сошеньку, за кривую ноженьку. За бѣлы руки принимали, за столы бѣлодубовы сажали, за скатерти бранные, за яства сахарные, за питія медвяные. Посади дурака за столъ, онъ и ноги на стол. Онъ не пьетъ, а только за ухо (за воротъ) льет. За глаза и про царя говорят. За чужой головой ино легчѣ жить, да тошнѣе. За чужой головой поливай (масломъ) какъ водой! чужаго беречь нечего. Кинь передъ собою, найдешь за собою, говор. о запасѣ и объ одолженіи, услугѣ. Лежитъ на боку, да глядитъ за рѣку. За лѣсомъ видитъ, а подъ лѣсомъ нѣтъ (подъ носомъ не видитъ). День за день (день ото дня, день по дню), а къ смерти ближѣ (а отъ смерти не дальшѣ). Что ж, дружокъ, когда должокъ? "Да за мною." Проигралъ, не спорю: пиши за мною. За тобой и города-тѣ стоятъ, насмѣшливо. Ино и за неволю слово молвится. Ни за что, ни про что. Не плюй за окно, зубы болѣть станут. За моремъ теплѣе, а у насъ свѣтлѣе (веселѣе). Якимъ простота: рукавицы за поясомъ, а другихъ ищетъ! Поѣхалъ за море теленкомъ, воротился бычком. Умъ за моремъ, а смерть за воротом. У насъ и баба за урядъ въ рекруты идет. Живетъ и печеное тѣсто за хлѣба мѣсто. Быть съ кѣмъ заодно. А что просишь за Москву? спросилъ богатый мужикъ, и полезъ за пазуху.