Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 2 (1881).pdf/102

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
93
— .

Карикату́ра ж. фрнц. рисунокъ, содержащій насмѣшку, изображающій что-либо въ извращенномъ, смѣшномъ видѣ; перелицовка; картина, изваяніе, словесное сочиненіе подобнаго содержанія Карикатурный, относящ. къ карикатурѣ. Каракату́рить, изображать кого или что карикатурно, смѣшно, перелицовывать. Каракату́рщикъ м. карикату́рщица ж. перелицовщикъ, сочинитель, рисовщикъ карикатуръ.

Карино́? варъ. вят. очень много, пропасть, множество.

Каріатида ж. греч. въ зодчествѣ, изображеніе человѣка, поставленное вмѣсто колонны, столпа.

Карій, см. караковый.

Каркасъ м. фрнц. оставъ, основаніе чего, въ видѣ костяка; обвитая проволока, употребляемая для остава чепца или шляпки. || Зажигательный, продолговатый артиллерійскій снарядъ; || дерево Celtis orientalis. Карка́сный, къ каркасу относящ.

Ка́ркать, ка́ркнуть, ка́ркивать, кричать по-вороніи, вороною. Не каркается, безлич. не кричится по-вороніи, нельзя или нѣтъ голосу. Не каркивалъ соловей по-воро́ньему. У вороны одно свое кра. Вскаркнула ворона. Что выкаркала? Докаркалась заряда. Закаркалъ и воронъ, накаркался вволю. Окаркалъ всех. Откаркал. Покаркай, прокаркни еще. Прокаркалась, провралась или прочистила голос. Ка́ркала об. карку́нъ м. карку́нія, карку́ша ж. кто каркаетъ, брюзжить, бранится или || предвещаетъ недоброе. || Каркунъ м. влд. нашъ воронъ, крятунъ: || *зловещій, завистливый человѣкъ (см. карга). Карканіе ср. каркъ м. гра́яніе, крикъ черни, воронія. || Каркъ, крикъ однократный. Ворона каркъ, а онъ ея хвать камнемъ! Вороніе каркомъ своимъ выжило меня изъ рощи (каркъ, затылокъ, см. ниже).

Каркашу́нъ м. раст. Aristolochia clematitis.

Каркъ м. зап. загорбокъ, спина, хребетъ; затылокъ, загривок. Дай ему въ каркъ! Каркъ-чама́ксъ, у мордвы племени эрзя, женскій поясъ съ хвостомъ на поясницѣ.

Ка́рла, карло, ка́рликъ м. ка́рличекъ умал. ка́рличишка презрительное ка́рличища увелич. ка́рлица, ка́рличка ж. человѣкъ необычайно малаго роста, уптрб. иногда и о животныхъ и раст. Ка́рликовъ, ка́рлицынъ, ему, ей принадлежщ. Ка́рличій, имъ свойственный. Переводчики наши придаютъ малорослымъ видамъ деревъ названіе карлы, тогда какъ имъ есть общее названіе ёрника.

Ка́рлинсъ м. морс. одинъ изъ короткихъ, продольныхъ (по судну) брусьевъ между бимсовъ.

Карлукъ м. стар. рыбій клей; карлу́чный, къ нему относящ.

Карлу́шина ж. тмб. крушина, дерево Rhamnus frangula, медвежина, бодлакъ (бодланъ?), собачіи ягоды. Карлу́шникъ, круши́нникъ.

Кармага́лъ м. астрх. шумъ, крикъ, суматоха.

Кармази́нъ м. юж. тонкое, ярко-алое сукно. Кармази́нный, ярко-алаго, багрянаго цвѣта; изъ ярко-алаго сукна.

Кармаку́лъ, карманку́лъ м. сиб. подводный камень.

Карма́къ, кармака́нъ м. астрх. лучекъ, самоловный приборъ съ удою на бѣлорыбицу, который настораживается въ прорубяхъ, на Волгѣ. || чернмр. черная, шашковая снасть, крючія на поводцахъ и хребтинѣ, безъ наживы, на красную рыбу.

Карма́нъ м. мешочекъ, пришитый къ одеждѣ, или на поясѣ, кише́нь, зепь. Карманецъ, карманчикъ, карма́шекъ умал. карма́нишка презрительное карманища увелич. Тугой, толстый карманъ, густо въ карманѣ, богатъ, съ деньгами. В карманѣ жидко, пусто, нѣтъ денег. Набить карманъ, разбогатѣть, набрать много денег. Карманъ дырявъ, хозяинъ его мотоват. Карманъ трещитъ, тяжело, накладно, убыточно. Бить по карманамъ, добывать деньгу плутовски. В одномъ карманѣ смеркается, въ другомъ заря занимается, пусто. Хвать въ карманъ — анъ дыра въ горсти! В одномъ карманѣ вошь на арканѣ, въ другомъ блоха на цепи. В одномъ карманѣ Иванъ Тощій (постный), въ другомъ Марія Леготична. Полы въ галунахъ, а карманы въ дырах. По чужимъ карманамъ не ищи, а свой стереги. Считай деньги въ своемъ карманѣ. Держи крѣпчѣ свой карман. Не надейся, Романъ, на чужой карман. Изъ чужаго кармана платить легко. Держи карманъ! Сто рублей давали, да изъ кармана не вынимали. Запросъ въ карманъ не лезет. Худъ таланъ, коли пустъ карман. Судятъ не по уму, а по карману. Было бы въ анбарѣ, будетъ и въ карманѣ. Тѣмъ хорошо, другимъ хорошо, а не худо и намъ, коли полонъ карман. Не по карману затеи. И больно хочется, да въ карманѣ не можется. У солдата нѣтъ кармановъ, а все спрячетъ (уберетъ). В поповскій карманъ съ головой спрячешься. Четыре полы, восемь кармановъ, у приказнаго. У Варвары все въ карманѣ, о запасливомъ человѣкѣ. Не кланяюсь бабушкѣ Варварѣ, свое есть въ карманѣ. Зачемъ къ Варварѣ, какъ свое въ карманѣ. За словомъ въ карманъ не полезетъ (не ходитъ). Изъ худаго кармана и послѣдній грошъ валится. У него не карманъ, а рѣшето. Карманъ дыряв. Не въ карманѣ дыра, въ горсти. Изъ праваго кармана въ лѣвый пересыпать; изъ мѣшка въ мѣшок. То брови густы, то карманы пусты. (Крыловъ). Тишѣ, Миша: Ваня въ карманѣ! близко. Люба Ивана, а береги кармана. В душу вьется, а въ карманъ лезет. Бить по карманам. Невзначай рука въ чужой карманъ попала. Дружба дружбой, а въ карманъ (а въ горохъ) не лезь. Правое дѣло, а въ карманѣ засвербѣло. Эта бѣда по карманамъ пошла. Чего не досмотришь, то карманомъ доложишь (доплатишь). Кабы Иванъ-великъ да былъ маленькій, а карманъ у меня большой, я бъ его туда посадилъ! Карта съ карманомъ, въ шулерской игрѣ, раздвоенная карта, въ которую всовываютъ крупную ассигнацію и выдергиваютъ ея, если карта выиграла. Карма́нный, къ карману относящ. Карманные часы, ручные, не стѣнные и не столовые. Карманные деньги, выдаваемые на мѣрочные расходы. Карма́нникъ, карма́нщикъ, карманный воръ, мазурикъ, тяглецъ, кто шаритъ по карманам. Карма́нничать, промышлять карманнымъ воровствомъ.

Карми́нъ м. краска высокаго, яркаго алаго цвѣта, изъ червеца. Карми́нный, къ кармину относящ. или имъ окрашенный.

Ка́рна ж. (задъ, корма́?) неводной мѣшокъ, матня́, кошель, кут. Карно́вый, къ карнѣ относящ., матневый, кутово́й.

Карнава́лъ м. католическая масленица; маслинные увеселенія, ряженіе, окрученіе. Карнава́льный, къ карнавалу относящ. Карнава́льщикъ м. карнава́льщица ж. карнавальные гуляки.

Карнать, корнать. Карнува́ть зап. смл. то же, корна́ть.