Перейти к содержанию

Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 2 (1881).pdf/293

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
284
Лѣ́ска — лѣшако́въ.


Лѣ́стовка, см. лѣ́стовка.

Лѣсъ м. пространство покрытое, растущими и рослыми деревьями: это лѣсъ на корню: срубленные и очищенные отъ сучьевъ и вершины (отъ ко́ма) деревія, бре́вна: лѣсъ въ срубѣ; || вор. дубъ, дубовое дерево. Небольшой лѣсъ, роща. Заповедной лѣсъ, божіи лѣса́ вор. заповедникъ, заказникъ, заповедь. Красный, хвойный лѣсъ, игляные или хвойные деревія; черный, лиственный лѣсъ, остальные виды, съ листьями. Лѣсъ строевой, обычно хвойный, отъ 6 до 12 вершковъ въ отрубѣ; дровяной, мелкій или негодный въ стройку; подѣлочный, столярный, идущій на столярные работы: дубъ, ильма, ясень, частью липа и береза; издѣльный, идущій на промысловые издѣлія: осина на ложки, чашки; вязъ, на полозія, ободія; ветла, на дуги ипр. Краснымъ, въ торговлѣ называется кондовый, сухорослый соснякъ до 250 слоевъ; полукраснымъ до 150 слоевъ; пресниной, преснякомъ, болотный, до 80 слоевъ; зеленчакомъ, жидкій, моховой, оболонь, до 2-хъ вершков. Высокоствольный лѣсъ, высокорослый, голенастый, рослый; || отъ сѣмянъ; сѣянецъ противоп. низкоствольный, отъ пней и корней, побеги. Камышовый лѣсъ, сплошной тростникъ, плавни, камыши. Лѣсъ мачтъ, множество мачтъ, судовъ; мачто́вый лѣсъ, самый крупный сосновый, на мачты. Прозваный лѣсъ, — бревна, бракованный мачтовый. На пусты лѣсы кричать, въ свинъ-голосъ, безъ пользы, по-пустому. Лѣсо́къ, лѣсочекъ умал. лѣси́шка унизительное лѣси́ща увелич. || Лѣса́ мн. обширный объемъ лѣса; || столбы, вкопанные бревна, съ подмостками, связями и крѣпою, для строительныхъ работ. Стапельные лѣса, для постройки и спуска корабля; строительные, при постройкѣ зданій. Лѣсъ къ селу крестъ, а безлѣсіе неугожѣ помѣстіе. Ни прута, ни лѣсинки, ни барабанной палки! Такой лѣсъ, что въ небо дыра! Лѣсъ — въ небо дыра. Былъ бы хлѣбъ да мужъ, и къ лѣсу привыкнешь. В лѣсу люди лѣсѣютъ, въ людяхъ людеют. Лѣсъ лѣсомъ, а бесъ бесом. Чей лѣсъ, того и пень. Обманетъ, въ лѣсъ уйдет. Будто на пусты лѣсы. Наука въ лѣсъ не ходит. Лѣса да земли — какъ корову дой! Аль тебѣ въ лѣсу ле́су мало? Дальшѣ въ лѣсъ, больше дров. И велика лѣсина, да обухомъ бить (ея). Кто въ лѣсъ, кто по дрова: инъ рубль, инъ полтора. Лѣсъ по дереву не плачетъ (тужитъ). Лѣсъ по лѣсу, что рубль по рублю, не плачет. Лѣсъ по топорищу не плачет. Выросъ лѣсъ, такъ выросло и топорище. Богъ и лѣсу не сравнял. В лѣсу Богъ лѣсу не уровнялъ, въ народствѣ людей. Ходитъ, какъ въ лѣсу, не опознается. В чужомъ мѣстѣ, что въ лѣсѣ. Не что трещало, что не волки шли, въ лѣсу. Соколу лѣсъ не въ диво. Медвѣдь въ лѣсу, а шкура продана. Ходить въ лѣсу — видѣть смерть на носу, либо деревомъ убьетъ, либо медвѣдь задерет. Сколько волка ни корми, онъ все въ лѣсъ глядит. Бѣда не по лѣсу ходитъ, а по людям. Лѣсъ видитъ, а поле слышит. Родишься въ чистомъ поле, а умрешь въ темномъ лѣсѣ. И мы не въ лѣсу родились, не пенью молились. Кто въ лѣсу поетъ и увидитъ ворона, тому наткнуться на волка. На сухой лѣсъ будь помянуто, отъ слова не сбудется. На пустой лѣсъ, на большую (полую) воду, заклинаніе отъ порчи. Пошло поле въ лѣс. Догналъ батькину полосу до самаго лѣсу! промотался. В лѣсъ идетъ, домой глядитъ; изъ лѣсу идетъ, въ лѣсъ глядитъ? топоръ за поясом. Что выше лѣсу? солнышко. Выше лѣсу, а тоньшѣ колоса? вѣтер. Идетъ лѣсомъ, не треснетъ; идетъ плѣсомъ — не плѣснетъ? месяц. В лѣсу выросло, изъ лѣсу вынесли, на рукахъ плачетъ, а на полу скачутъ? балалайка. В лѣсу-то тяпъ-тяпъ, дома-то ляпъ-ляпъ; на колѣна возьмешь, заплачетъ? балалайка. В лѣсу выросъ, на стѣнѣ вывисъ, на рукахъ плачетъ, кто слушаетъ, скачетъ? гудок. За лѣсомъ, лѣсомъ жеребята ржутъ, а домой не идутъ? волки. С лѣсомъ ровно, а не видно его? сердцевина. Подъ лѣсомъ-лѣсомъ красна понька виситъ? рябина. Середъ лѣсу дежа (квашня) киснетъ? яблоня. Выйду въ лѣсъ безъ топора, безъ долота, высеку двѣ лодки ѣздовыхъ, двѣ доски половыхъ, горшку покрышку, уполовнику ручку? желудь. Подъ темными лисами, подъ ходячими облаками, подъ частыми звездами, подъ краснымъ солнышком. Лѣсно́й къ лѣсу относящ. Лѣсная малина мелка, да сладка. Лѣсные угодія, лѣсъ для потребы. Лѣсной сплавъ. — дворъ, лѣсная пристань ипр. Лѣсной горохъ, раст. Vicia sylvatica. — орехъ, лещина, русскій орешникъ, Avelanea. Лѣсной хвощъ, Equisetum sylvaticum. Лѣсная фисташка, клекачка, колокитъ, Staphilea. Лѣсная воронка. Лѣсной баринъ, лѣсная кукла шуточ. медвѣдь. Лѣсной дядя, лешій. || В видѣ сущ. лѣсничій, кому порученъ надзоръ за лѣсами. || Лѣсно́й, лѣсови́къ, лѣсово́й, ле́шій, леша́къ м. лѣсной духъ, пугало, какъ домовой, полевой, водяной; лешій поетъ голосомъ безъ словъ, бьетъ въ ладони, свищетъ, аукаетъ, хохочетъ, плачетъ, перекидывается въ мужика съ котомкой, въ волка, въ филина, обходитъ путниковъ и лѣсниковъ, заставляя ихъ плутать; избавляются отъ этого, надевъ все платіе наизнанку; звери, особенно зайцы, въ его веденіи; ихъ лешіе проигрываютъ другъ другу въ карты и перегоняютъ изъ колка въ колок. Лешій нежить, какъ и домовой ипр. одинъ образъ человѣка. Былъ бы лѣсъ, будетъ и лешій. Шутилъ бы чертъ съ бесомъ, водяной съ лешим. Домовой тешится, лешій заводитъ, а водяной топит. Домовой лешему ворогъ; а полевой знается съ домовымъ и съ лешим. Чтобъ лешій не обошелъ (не сбиться съ дороги), вывѣрнуть на себѣ рубаху наизнанку. С лешего (съ черта) выросъ, а ума-то не вынесъ! Храберъ, силенъ, а все съ лешимъ не справишься. Лешій бы тебя задавил. Его лешій обошел. Перегоняетъ съ мѣста на мѣсто, какъ лешій зверя. Коли лешій зайцевъ нагонитъ, то мышей угонитъ, годами. Кричитъ какъ лешій. Какъ лешій перовскій зоветъ куликовскаго въ гости къ родительской, подмосковное село Перово и Куликово поле. Перваго черемиса лешій родилъ, оттого они въ лѣсу сидят. Лешій живетъ остроголовый, мохнатый. Лешій немъ, но голосистъ, безъ шапки, волоса зачесаны налѣво, кафтанъ запахиваетъ направо, бровей и ресницъ нѣтъ. Лешій подходитъ грѣться къ кострамъ, но прячетъ рожу. Уводитъ дѣтей, проклятыхъ отцомъ-матерью. Шелъ, нашелъ, потерялъ! поговорка лешего издали, а сошедшись съ человѣкомъ, онъ немъ, безсловесен. На Ерофея лешіе пропадаютъ: они ломаютъ деревія, гоняютъ зверей и проваливаются, 4 октября; крестьяне въ лѣсъ не ходятъ: лешій бесится. || Иногда лешій прилагъ. уптрб. вм. лѣсной, дикій, пск. Лешіе яблоки. Лешая земля, пустошь, необработанная, лежащая впустѣ, противоп. страдная или растра́дная нива, пашня. Есть и ле́шая, лешачи́ха, лешу́ха же но болѣе для брани; лопаста, лоба́ста. || Лѣсови́къ также лѣсной житель, и лѣсной, лѣсничій, лѣсной чиновник. Ле́шевъ, лѣсовико́въ, лешако́въ,