Перейти к содержанию

Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 2 (1881).pdf/294

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
285
— .

лешачи́хинъ, имъ принадлежащій; Леша́чій, къ нимъ относящ. Лешева дудка, извѣстное у птицелововъ колѣно соловьинаго пенія; говор. и лешева́я дудка. Лѣсовой, уптрбъ. иногда вм. лѣсной, прилаг. лешеня́ Леша́ ср. лешачій дѣтеныш. Лешня́ ж. прм. лѣсованіе, лѣсная охота, охотничій промыселъ, полеваніе, зверованіе. Леше́бная собака, крестьянская охотничія; это дворняжки, приученные облаивать бѣлку или куницу. Лешани́на ж. твр. пск. дикое, лѣсное яблоко. || Лѣси́стый о мѣстности, обильный лѣсомъ; лѣсова́тый, то же, въ меньшей степени. Лѣси́стость, лѣсова́тость ж. свойство по знач. прилаг. Лѣси́на ж. стволъ дерева и древесныхъ растеній вообще, что соломина, стволина, стебѣль у травянистыхъ растеній; хлыстъ, весь прямой побегъ дерева, кромѣ боковыхъ побеговъ, сучьевъ; голомя, чистелъ, стволъ, пень, часть дерева отъ комля до кома, до сучьевъ, или часть идущая въ бревно, въ строевой лѣсъ. || Самое бревно, особ. нетолстое, или весь хлыстъ, съ очисткою кома. Лѣси́нникъ м. рослый лѣсъ на корню, нетолстый, между бревенника и жердинника. Лѣси́нный, къ лѣсинѣ относящ. Лѣси́къ м. пск. твр. кто часто ходитъ брать грибы, ягоды. Лѣсня́къ твр. пск. мелкій, густой лѣсъ, опушка, кустарник. Лѣси́нка, лѣси́ночка, слега, жердь, шесть; || арх. прутъ, сучокъ, ветка, хворостинка. На чашкахъ лѣси́ночка. Шелковая ткань съ лѣсинками. Лѣсни́къ м. лѣсной смотритель, сторожъ; лѣсной промышленникъ, торгующій лѣсомъ; сѣв. сиб. звероловъ, охотникъ, промышляющій лѣсною охотою. У лѣсниковъ свои зимовки въ лѣсах. Лѣснико́въ лично ему принадлежащ. Лѣснико́вый, къ нимъ относящ. Лѣсовщи́къ м. полѣсовщикъ, лѣсной стражъ, сторож. лѣсовщи́ковъ, ему принадлежащ.; лѣсовщи́чій къ нему относящ. Лѣсовщико́вые угодія, земли, отводимые лѣснымъ сторожам. Лѣсни́чій м. лѣсно́й ниж. лѣсни́ца м. пск. приставъ, смотритель за лѣсами. На то лѣсничѣму лѣсъ данъ, чтобъ мужики голели. Лѣсова́ть сѣв. вост. кочѣвать по лѣсамъ, стоять тамъ станомъ, для лѣсныхъ промысловъ, особ. для охоты: охотиться, звероловничать по лѣсамъ, полѣвать. Крестьяне наши лѣсуютъ съ окончанія полевыхъ работъ до глубокой зимы, а тамъ опять по насту. Лѣсова́ніе ср. полеваніе, охота, стрѣльба и ловля зверя и дичи. Лѣсова́льная пора, время охоты въ лѣсах. Ле́сничать пск. твр. жить, хозяйничать въ лѣсу, промышлять лѣсными издѣліями. Лѣсни́чать заниматься лѣснымъ хозяйствомъ, по наукѣ; || торговать лѣсомъ въ срубѣ; промышлять топорными лѣсными издѣліями (дугами, ободьями, полозьями, оглоблями ипр.) || лѣсовать, промышлять въ лѣсу ловлей зверя, охотой. Лѣсо́вка кал. кисли́ца, дичокъ, лѣсное, дикое яблочко. Лѣсни́чаніе ср. дѣйств. по знач. гл. Лѣсни́чество ср. распорядокъ по охранѣ, умеренномъ потребленіи и разводкѣ лѣсовъ; лѣсохозя́йство и лѣсово́дство, наука о томъ же, о сбереженіи, выгодномъ сбытѣ и размноженіи лѣсовъ; лѣсоуправле́ніе, вообще, какъ наука, или мѣстное, и самый окрупъ, подчиненный одному или старшему лѣсничѣму. Лѣсово́дный къ разводкѣ лѣса относящ. Лѣсово́дъ м. лѣсово́дка ж. кто сеетъ, сажаетъ, разводитъ лѣс. Лѣсо́бля прм. лѣсова́ніе, полеваніе, охота, звериный промысел. Лѣса́тикъ м. раст. Memecylon, сочиненное. Лѣсобо́й, лѣсова́лъ, лѣсоло́мъ м. лѣсобо́йный вѣтеръ, буря, ломающая и валяющая лѣс. Лѣсогуби́тель лѣсоистреби́тель м. кто изводитъ лѣса, не ценя ихъ ни во что, напр. выжигомъ поташа, или не помышляя о будущемъ, продавая на сруб. Лѣсоме́ръ, лѣсмо́тръ? м. снарядъ для обмерки толщины досок. Лѣсомыга бродяга. Лѣсооби́льный богатый, обильный лѣсомъ, говор. о странѣ, именіи. Лѣсоотводъ м. выдѣлъ участка для рубки, и самый участокъ этот. Лѣсопи́льня ж. лѣсопи́льная мельница, заводъ, машина: водяная, вѣтряная, паровая, конная ипр. Лѣсопромы́шленникъ, лѣсоторго́вецъ м. торгующій лѣсомъ въ срубѣ, не на корню. Лѣсопромы́шленный къ торговлѣ этой относящ. Лѣсопла́въ м. сплавка лѣсовъ по рѣкамъ; лѣсопла́вный, къ сему относящ. Лѣсопла́вная рѣчка. Лѣсоподсо́чный лѣсоподсе́чный къ подсочкѣ, подсечкѣ лѣса относящ. Лѣсоспу́скъ м. желобъ, дощаная настилка по крутогорью, для спуска по ней скользко́мъ бревен. Лѣсосе́къ м. менѣе правильно лѣсосе́ка ж. одинъ изъ участковъ, на которые дѣлится лѣсъ, по числу годовъ, принятыхъ для оборота рубки, чтобы каждый участокъ успѣвалъ поростать поспѣлымъ для рубки лѣсомъ, когда до него снова дойдетъ очередь. Лиственный лѣсъ дѣлится посему на 25—40 лѣсосековъ, хвойный на 80—120. Лѣсосе́чный къ лѣсосеку относящ. Лѣсохозя́инъ м. владѣлѣцъ лѣса, на корню или въ срубѣ; занимающійся лѣсохозяйствомъ, распорядкомъ рубки, охраны и разводки лѣса. Лѣсохозя́йственный къ сему дѣлу относящ.

Лѣто ср. самое теплое изъ четырехъ временъ года; по календарю (астрономическое лѣто), отъ вступленія солнца въ знакъ Рака, до вступленія его въ знакъ Вѣсовъ, отъ 9 іюня до 11 сентября, отъ равноденствія до солнцестоянія. Для каждой мѣстности (широты) свое лѣто; у насъ, въ средней полосѣ, считаютъ за лѣто: іюнь, іюль, августъ; 30 мая, на Исакія, змѣи идутъ поѣздомъ на змѣиную свадьбу, какъ выражается народъ; 31-го, Еремея (Ермія) опусти или покинь сѣтево; конецъ пролѣтія, начало лѣта; 1 сентября встрѣча осени. Симеона лѣтопрово́дца; въ Семенъ-день опять сѣвалка съ плечъ, идетъ бабіе лѣто, до осенинъ или аспосова дня (малая-пречистая, 8 сентября), или до воздвиженья, которое заковываетъ змѣй на зимовіѣ (съ Артамона, 12 сентября онѣ уже прячутся). Пройдетъ лѣто, и не это. Лѣтомъ въ шубѣ, зимой въ шабурѣ? дерево. Лѣтомъ молодица, а зимой вдовица? ладья. Лѣтомъ дѣвица, зимой молодица? пень, и снѣжн. шапка. По дважды въ годѣ лѣту не быть. Красное лѣто никому не надокучило. Люди рады лѣту, а пчелы цвѣту. Пастухъ ради лѣта, пчела ради цвѣта. Не моли лѣта долгаго, моли теплаго. Каково лѣто, таково сѣно. Худо лѣто, коли солнца (сѣна) нету. Руси (зимѣ) и лѣту союзу нѣту. Лѣто припаси-ка, а зима прибери-ка. Лѣто припасиха, а зима подбериха. Лѣто родитъ, а не поле. Что лѣтомъ родится, то зимою пригодится (или: рожается, пригожается). Лѣто придетъ, такъ и хмылъ возьмет. Лѣто пролежишь, зимой съ сумой побѣжишь. Какимъ лѣтомъ пошелъ, такимъ не воротишься. Протянулось, какъ голодное лѣто. Днемъ лѣто не опоздано. На то лѣто, не на это, а на третій годъ, когда чортъ умрет. Помянешь и лѣто, какъ шубы нету. Тужить тому по лѣту, у кого шубы нѣту. Лѣтній день за зимнюю недѣлю. Не свѣтитъ зимой солнце про-