Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 4 (1882).pdf/699

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
691
Юферсъ — яблоня.

Проверено:


Юферсъ, см. юнферъ.

Юфта ж. ниж.-вос. кофточка, короткая шубейка.

Юфть ж. или юхть, ю́хоть и ю́хта (блгрскъ.?), кожа рослаго быка или коровы, выдѣланная по рускому способу, на чистомъ дегтю. Бѣлая или черная юфть. || Юфть, ниж. все три поля земли. Отдать землю юфтью, все три поля. Юˊфтевый или ю́фтяной, ю́хотный, ю́хтяный, изъ юфти, или къ ней отнсщсъ. Я люблю юфтевый духъ. Библія, въ юфтяномъ переплетѣ. Юхотный товаръ, — рядъ. Юˊхотникъ, кожевникъ. Казанскіе юхотники и сафьянщики.

Юˊха об. зап. вм. ухо; ухо-парень, пролазъ, бойкій, продувной.

Юха ж. црк. наваръ мясной, рыбій, вообще похлебка. Ядятъ мяса свиная и юху требъ, Исх. И юху влія въ горнецъ. Суд. Юˊшка юж. зап. то же, всякій наваръ, особ. рыбій. Юшка съ ушками, съ пельменями. Юшка съ лапшердаками, съ лапшой, жидовск. Тараньей юшки ложкой не мути, костлява. И дешева юшка, да подъ тынъ ея! Стало на юшку — станетъ и на петрушку. || Пск. прососъ, дыра во льду? || печная вьюшка, колпакъ, тарелка и рама. Юшни́къ м. зап. похлебка изъ гусиной или свиной крови и разсола изъ-подъ бураковъ.

Юха́ла и юхна́ла ж. кмч. вяленая рыба или бочка́ рыбьи, снятые съ костей; она свѣжѣе и лучше юколы; кочемазъ охтс. юрюкъ тоб.

Юˊхтиться смб. пен. ютиться, пріючаться гдѣ-либо, присусѣдиться, примащиваться, укладываться.

Юхть, ю́хотный ипр. см. юфть.

Юˊчный, отъ юкъ, вьюкъ (вить), вьючный. Ючное сѣдло.

Юша об. ниж. тмб. мск. зюзя, насквозь мокрый, отъ дождя.

Юшка, см. юха́.

Юшма́нъ и юмшанъ стар. татр. колонтарь съ кольчужными рукавами, спереди на крючкахъ.




________


Ѧ. ѿ. Ѯ. Ѱ.


Церковныя буквы: юсъ, отъ, кси, пси вышедшія изъ употребленія: ѫ, см. юсъ; ѻ҃ , равняется о, и оставалось только какъ граматическое отличіе (какъ и ѹ, ѕ, Ѩ, ѵ, какъ сохранившіяся нынѣ: ѳ, і, ѣ); ѯ, Ѱ, двусогласныя гречск. буквы (какъ нашѣ щъ), служившія почти только цыфрами, и, общѣ съ Cyrillic church letter.jpg, для гречск. словъ: Ѯ=60; Ѱ=700. Такимъ образомъ и самое число церковныхъ буквъ принимается различно, отъ 38 до 44, если еще отдѣлить второе отъ, Е и Є, Ѥ ипр. Буква юсъ, гнусливая, слышна еще въ польскомъ и важна только для языковѣда.

Я.

Я, двугласная буква іа, въ русск. азб. 33-я, въ црквн. 38-я. Не можетъ слѣдовать за гъ, къ, жъ, чъ, шъ, щъ, хотя въ рязнск. говорѣ иногда такъ произносится.

Я, мѣстм. личн. перв. лц. ед. ч., во мн. ч. мы; то же, что назвать самаго себя по имени, стар. язъ, црк. азъ. Я-то я, да ты-то что жъ? Я-ли, не я-ли! похвальба. Миръ вамъ, и я къ вамъ! Послужи на меня, а я на тебя. Мнѣ что до тебя! Я знаю себя. Гдѣ ты, гдѣ я (кой-гдѣ мало, рѣдко). Я не я, и котомка не моя! Не я бью, самъ себя бьешь. Сперва ты меня повози а тамъ я на тебѣ поѣзжу! Сегодня мнѣ, завтра тебѣ. Поживешь — увидишь, да и мнѣ скажешь. Ни на себя, ни, на людей. Ни себѣ, ни людямъ. Ни подомной, ни надомной никаго нѣтъ. Мнѣ что-то не по себѣ. Отойди отъ меня, да погляди на себя. Я ли не молодецъ, мои ль дѣтки не воры? Не тужи обо мнѣ (по мнѣ). Это мнѣ, это тебѣ, а это мнѣ, дѣлѣжъ. Обо мнѣ что ли рѣчь, я тутъ! Не мною свѣтъ стои́тъ, есть люди безъ меня. Кто тамъ? «Мы!» А кто вы? «Калмыки!» А много ль васъ? «Я одна!» Нашъ атласъ нейдетъ отъ насъ! Намъ бы вотъ яичко, да еще и облупленное! Міръ сотворили, а насъ и не спросили! Не нами свѣтъ сталъ, не нами и кончится. Есть и квасъ, да видно не про насъ! Вотъ я тебя! угроза. Якать, янькать, якчать, твердить я, я, говорить все только о себѣ и отъ себя. Якала, янька об. кто якаетъ. Яканье, дѣйст. по знчн. гл.

Ябага́ ж. джабага́, киргизскъ. орнб. руно грубой, степной овцы. В неудачномъ походѣ на Хиву, солдаты, подшучивая въ Рождество надъ голодухой, уверяли, что будутъ пироги съ ябагой. Ябаго́вая стеганка, на ябагѣ.


Ябѣдничать и ябедить, клеветать, чернить кого, наговаривать, взводить напраслину, обносить, оговаривать, облыгать; изветничать; сплетничать и ссорить людей; || промышлять ябѣдой по судамъ, сутяжничать, заводить неправые тяжбы, стараясь оттягать что. Ябѣдничаніе дѣйствіе по глаголу. Ябѣдничество, то же, болѣе какъ отвлеченное понятіе. Ябѣда ж. клевета, напраслина, изветъ, наговоръ; || приказная придирка. || Ябѣда об. и я́бѣдникъ м. ябѣдница ж. кто ябѣдничаетъ, изветчикъ, клеветникъ, обносчикъ, наговорщикъ, облыгатель, ложный доносчикъ; || каверза, тяга́чъ, тяжебникъ, сутяга. Ябѣдника на томъ свѣтѣ за языкъ вешаютъ. Богъ любитъ праведника, а господинъ (а судія, а чертъ) ябѣдника. Ябѣдниковъ и ябѣдницынъ, что лично ихъ; ябѣдничій, ябѣдническій, къ нимъ относящійся. Лучше нищій праведный, чѣмъ богачъ ябѣдный.


Яблоко ср. я́блонный, яблоновый плодъ, плодъ дерева я́блонь или яблоня ж. Pyrus malus. Дикая яблоня, яблоня-дичокъ, Pyrus acerba, даетъ мелкіе, кислые и горьковатые яблоки, кислицу или рѣзань (рязань), но холя и уходъ вывели изъ дичка множество вкусныхъ породъ, хорошо растущихъ во всей средней Европѣ; въ Сибири яблоня вырождается, а растетъ тамъ только сибирская, китайская или райская яблоня, Pyrus baccata, съ мелкимъ, мучнистымъ яблоком. У насъ болѣе извѣстны: крымское, черное дерево, выплавокъ, кальвиль, синопское, арапка, аркадъ, боровинка, ма́лѣта, коробовка, бѣлая и красная анисовка, мірончики, апортовое, антоновка, фонарикъ или царскій шипъ, юрьевское, кривоспица, королевское, восковое, наливное, наливчатое, сквозное, бѣлая сквозина, бѣлый наливъ, скороспѣлка, плодовитка, бѣлобородка, грушевка, перловская бѣль, павловское, плодовитка, пипка, ранета, винный квасъ, коричневое; въ Крыму болѣе французскіе названія; въ Астрахани: мамутовскіе, ранніе; поповскіе, мелкіе; навозновскіе, крупные; чернокожіе румяные, камышевскіе, апортъ, саратовскіе, артемьевскіе, закуровскіе, барановскіе, царскій шипъ, назыровскіе ипр.; самые поздніе: рамза или горьковка; эти и мамутовскіе лучшіе. Титовка, лучшее русское яблоко. || Вообще мясистый плодъ, на яблоко похожій, напр. гранатное яблоко. || Яблоки, яблочки, сиб. (гдѣ другихъ яблокъ нѣтъ) или земляное яблоко сѣв. вост. картофель, картошка, гульба, чертово яблоко, раскольники. || Земляные яблоки, — груши, булва, волошская репа. Helianthus tuberosus. || Вещь шаромъ, схожая съ яблоком. Глазное яблоко, шаръ, ядро, лежащее въ глазной впадинѣ лица, самое орудіе зренія; царское, державное яблоко, держава, регалія лѣвой руки, какъ скипетръ правой; яблоко на шпилѣ, подъ крестомъ церкви, подъ орломъ башни, золоченый шаръ, какъ украшеніе; яблоко меча, набалдашникъ рукояти; въ машинахъ: шаръ, гиря, на оконечности качуна, маховаго шеста. Яблоко бѣдерной кости, округлый конецъ вертлюга, вставленный въ лунку таза. В яблокахъ, о конской масти, въ кругловатыхъ пятнахъ той же масти, но потемнѣе. Молодая лошадь (серая) въ яблокахъ, а старая, въ горчицѣ. Яблоко мишени, сердцѣ, самая средина, средній круг. Пришелъ Спасъ, яблочко припас. Дѣвка — что твое яблочко! Не выросла та яблонька, чтобъ ея черви не точили. Яблочко отъ яблоньки недалеко откатывается. Не тряси яблока, покуда зелено: созреетъ, само упадет. Поднести золотое яблоко на серебряномъ блюдѣ (хорошій гостинецъ или весть). Катилося яблочко вкругъ огорода, кто его поднялъ, тотъ воевода, тотъ воеводѣ воеводскій сынъ: шишелъ вышелъ, вонъ пошелъ! конаніе. Яблонный листъ; — отводокъ, — черенъ, для прививки. Яблоновка яблонная водица, шипучка. Яблочная пастила, — квасъ — вкусъ, духъ. Яблочникъ, яблочница, торгующій яблоками.