Страница:Федон (Платон, Лебедев).pdf/157

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
156

съ югомъ Испаніи, были раздвинуты Геркулесомъ, откуда и древнее названіе пролива.

76. πώς με θάπτη — какъ меня похоронить.

Глаголъ θάπτω употребляется какъ о погребеніи^ такъ и сожженіи тѣлъ. Слѣдов. ближайшій смыслъ вопроса: желаетъ ли Сократъ, чтобы его тѣло предано было землѣ или сожжено? Но можно также разумѣть и объ обрядахъ погребенія, такъ какъ въ Аѳинахъ съ древнѣйшихъ временъ существовалъ обычай погребать.

77. τφ Άσκληπιφ όφείλομεν άλεκτρυόνα - мы должны пѣтуха Асклепію.

Асклепій — богъ врачебной науки. Кромѣ козы, совы и змѣи, ему былъ посвященъ и пѣтухъ. По выздоровленіи отъ болѣзни ему обыкновенно приносили въ жертву пѣтуха. Сократъ проситъ друзей исполнить это послѣ его смерти, выражая этимъ взглядъ на земную жизнь, какъ на больше или меньше продолжительную болѣзнь, отъ которой излѣчиваетъ человѣка смерть. Послѣдняя слѣдовательно, по взгляду Сократа, есть выздоровлевіе, переходъ къ истинной, желанной жизни.


Тот же текст в современной орфографии

с югом Испании, были раздвинуты Геркулесом, откуда и древнее название пролива.

76. πώς με θάπτη — как меня похоронить.

Глагол θάπτω употребляется как о погребении^ так и сожжении тел. Следов. ближайший смысл вопроса: желает ли Сократ, чтобы его тело предано было земле или сожжено? Но можно также разуметь и об обрядах погребения, так как в Афинах с древнейших времен существовал обычай погребать.

77. τφ Άσκληπιφ όφείλομεν άλεκτρυόνα - мы должны петуха Асклепию.

Асклепий — бог врачебной науки. Кроме козы, совы и змеи, ему был посвящен и петух. По выздоровлении от болезни ему обыкновенно приносили в жертву петуха. Сократ просит друзей исполнить это после его смерти, выражая этим взгляд на земную жизнь, как на больше или меньше продолжительную болезнь, от которой излечивает человека смерть. Последняя следовательно, по взгляду Сократа, есть выздоровлевие, переход к истинной, желанной жизни.