Страница:Федон (Платон, Лебедев).pdf/50

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
49

ся? Итакъ то, о чемъ вы теперь говорите, уже доказано.

XXIV. — Тѣмъ не менѣе я думаю, что ты и Симмій охотно углубились бы больше въ предметъ нашего изслѣдованія и что вы боитесь какъ дѣти, чтобы вѣтеръ и въ самомъ дѣлѣ не развѣвалъ и не разносилъ въ разныя стороны душу, выходящую изъ тѣла, особенно если кому случится умирать не при безвѣтріи, а при сильномъ вѣтрѣ.

Кевисъ, засмѣявшись при этомъ, сказалъ:

— Постарайся переубѣдить насъ, любезный Сократъ, какъ будто бы мы въ самомъ дѣлѣ этого боялись, или лучше сказать, представь себѣ, что боимся не мы, а что среди насъ есть дитя, которое боится этого. Постараемся убѣдить и его не бояться смерти, какъ будто бы какого то страшилища.

— Для этого нужно, сказалъ Сократъ, напѣвать ему ежедневно очарованную пѣснь Д° тѣхъ поръ пока этими чарами не исцѣлите его отъ его страха.

— Но гдѣ же, любезный Сократъ, замѣтилъ Кевисъ, найдемъ мы чародѣя, способнаго нѣть такія пѣсни, послѣ того какъ ты, прибавилъ онъ, насъ покидаешь?

— Греція велика, другъ Кевисъ, сказалъ Сократъ: въ ней много способныхъ къ этому людей; много также народовъ чужеземныхъ, которыхъ всѣхъ нужно посѣтить для отысканія такого чародѣя и не жалѣть для этого ни денегъ ни трудовъ, такъ какъ нѣтъ ничего, на что бы вы могли употребить лучше ваши деньги. Нужно также искать и среди самихъ себя, потому что можетъ быть вы не легко Некорректный вызов шаблона→най-

Федонъ.

з


Тот же текст в современной орфографии

ся? Итак то, о чём вы теперь говорите, уже доказано.

XXIV. — Тем не менее я думаю, что ты и Симмий охотно углубились бы больше в предмет нашего исследования и что вы боитесь как дети, чтобы ветер и в самом деле не развевал и не разносил в разные стороны душу, выходящую из тела, особенно если кому случится умирать не при безветрии, а при сильном ветре.

Кевис, засмеявшись при этом, сказал:

— Постарайся переубедить нас, любезный Сократ, как будто бы мы в самом деле этого боялись, или лучше сказать, представь себе, что боимся не мы, а что среди нас есть дитя, которое боится этого. Постараемся убедить и его не бояться смерти, как будто бы какого то страшилища.

— Для этого нужно, сказал Сократ, напевать ему ежедневно очарованную песнь Д° тех пор пока этими чарами не исцелите его от его страха.

— Но где же, любезный Сократ, заметил Кевис, найдем мы чародея, способного неть такие песни, после того как ты, прибавил он, нас покидаешь?

— Греция велика, друг Кевис, сказал Сократ: в ней много способных к этому людей; много также народов чужеземных, которых всех нужно посетить для отыскания такого чародея и не жалеть для этого ни денег ни трудов, так как нет ничего, на что бы вы могли употребить лучше ваши деньги. Нужно также искать и среди самих себя, потому что может быть вы не легко най-

Федон.

з