Страница:Фет, Афанасий Афанасьевич. Ранние годы моей жизни.djvu/336

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
  
— 326 —


— Сударыня, мнѣ нужно на почту.

— Тутъ никакой почты нѣтъ, въ почтовую контору надо отправляться въ тѣ ворота, что съ лѣвой стороны дома.

Я сѣлъ на лошадь и переѣхалъ на указанный дворъ. Здѣсь почтовая контора оказалась не въ домѣ, а въ особомъ флигелѣ направо отъ воротъ. Лошадь привязать было окончательно не къ чему. На дворѣ въ парадной, но облегченной лѣтней формѣ были два или три пѣхотныхъ солдатика, вѣроятно, по сходнымъ со мною надобностямъ.

— Братъ, сдѣлай милость, сказалъ я, обращаясь къ одному изъ нихъ: — подержи мою лошадку, покуда я сбѣгаю на почту. Она смирная, а станетъ баловаться, поводи ее вокругъ двора.

Прошло, быть можетъ, минутъ пять или болѣе, пока дошла очередь до моего документа. Но сердце мое трепетало за моего импровизованнаго конюха, а взглянувши въ окно, я увидалъ, что бѣлые штаны все чаще мелькаютъ по причинѣ усилившейся бѣготни съ лошадью вокругъ двора. Въ предчувствіи бѣды я со всѣхъ ногъ бросился на дворъ, но не успѣлъ перехватить бѣжавшихъ взапуски. Вмѣсто того, чтобы взять лошадь подъ самыя уздцы, солдатикъ держалъ ее за самый кончикъ трензельныхъ поводковъ и, наконецъ, испугавшись, чтобы она не поддала его задомъ, выпустилъ поводокъ изъ рукъ. Могучая лошадь бросилась со всѣхъ ногъ на улицу, а затѣмъ и по песчаному спуску къ рѣкѣ Ингулу, Если бы даже въ настоящую минуту мнѣ пришлось переживать то же самое, то я никакъ не сумѣлъ бы рѣшить, какая предосторожность была мною упущена, и какъ бы я долженъ былъ поступить иначе. Тѣмъ не менѣе, положеніе было весьма некрасиво. Все городское начальство увидало бы лошадь Орденскаго полка безъ сѣдока мчащеюся по улицамъ и портящею не только свои поводья, но, вѣроятно, и ротъ, отрабатывать который мучились цѣлый годъ. И какъ вернусь я въ полкъ, потерявши лошадь? Но вотъ навстрѣчу моему коню изъ подъ горы показался съ десятокъ уланъ, возвращавшихся пѣшкомъ, вероятно, отъ временныхъ кухонь.

— Братцы, воскликнулъ я отчаяннымъ голосомъ, переймите моего коня!