Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/98

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

университетъ находился въ рукахъ католическаго духовенства. Этимъ направленіемъ проникнуты были даже такіе факультеты, какъ юридическій и медицинскій. Медикъ, изучавшій Гипократа, Авицену и Галена, гербаріи[1] и астрологическія книги, долженъ былъ главнымъ образомъ имѣть въ виду религіозныя требованія: въ университетѣ отличаться благочестіемъ, а, по окончаніи ученія, призванный къ больному, долженъ былъ прежде всего давать ему совѣты о спасеніи души, о ея лѣченіи, а затѣмъ уже лѣчить тѣло. Такой взглядъ на докторовъ мы находимъ у Скорины въ предисловіи на книгу Судей: «внегда каемся греховъ своихъ, то посылаеть намъ гдь богъ Пастырей и Докторовъ[2], они же научають насъ противитися бесовскимъ локусамъ». Можетъ быть, этимъ же религіознымъ направленіемъ объясняется и литературная дѣятельность доктора Скорины, поддержанная еще состояніемъ письменности въ юго-западной Россіи, гдѣ, при отсутствіи школъ, какой бы то ни было науки и свѣтской литературы, только и мыслимы были религіозныя книги. Какъ медикъ своего времени, Скорина изображенъ на портретѣ (при книгѣ Сираха, 1517 года) съ «sphaera mundi»[3], помѣщавшейся въ астрологическихъ книгахъ XVI вѣка; и самый гербъ его, изображенный на передней половинѣ столика (пульта), за которымъ работаетъ Скорина надъ переводомъ библіи (такъ онъ

  1. L. Choulant: Handbuch der Bücherkunde für die altere Medicin. Leipzig, 1841 года. Въ упомянутой выше описи книгъ короля Сигизмунда I въ числѣ латинскихъ книгъ называются «книги дикарскія на имя гербаръ».
  2. Въ предисловіи къ Апостолу Скорина называетъ евангелиста Луку «въ лекарскихъ наукахъ Докторомъ пренавченымъ».
  3. Въ Императ. Публ. библ. «Compilatio Leupoldi ducatus Austrie filii de astrorum scientie» (1489 года), «Introductorium in astronomia Albumasaris abalacti» (1489 года); въ этихъ книжкахъ находимъ совершенно подобное изображеніе «sphaera mundi», съ раздѣленіями и съ астрологическими объясненіями этихъ раздѣленій.
Тот же текст в современной орфографии

университет находился в руках католического духовенства. Этим направлением проникнуты были даже такие факультеты, как юридический и медицинский. Медик, изучавший Гипократа, Авицену и Галена, гербарии[1] и астрологические книги, должен был главным образом иметь в виду религиозные требования: в университете отличаться благочестием, а, по окончании учения, призванный к больному, должен был прежде всего давать ему советы о спасении души, о её лечении, а затем уже лечить тело. Такой взгляд на докторов мы находим у Скорины в предисловии на книгу Судей: «внегда каемся грехов своих, то посылаеть нам гдь бог Пастырей и Докторов[2], они же научають нас противитися бесовским локусам». Может быть, этим же религиозным направлением объясняется и литературная деятельность доктора Скорины, поддержанная еще состоянием письменности в юго-западной России, где, при отсутствии школ, какой бы то ни было науки и светской литературы, только и мыслимы были религиозные книги. Как медик своего времени, Скорина изображен на портрете (при книге Сираха, 1517 года) с «sphaera mundi»[3], помещавшейся в астрологических книгах XVI века; и самый герб его, изображенный на передней половине столика (пульта), за которым работает Скорина над переводом библии (так он

  1. L. Choulant: Handbuch der Bücherkunde für die altere Medicin. Leipzig, 1841 года. В упомянутой выше описи книг короля Сигизмунда I в числе латинских книг называются «книги дикарские на имя гербар».
  2. В предисловии к Апостолу Скорина называет евангелиста Луку «в лекарских науках Доктором пренавченым».
  3. В Императ. Публ. библ. «Compilatio Leupoldi ducatus Austrie filii de astrorum scientie» (1489 года), «Introductorium in astronomia Albumasaris abalacti» (1489 года); в этих книжках находим совершенно подобное изображение «sphaera mundi», с разделениями и с астрологическими объяснениями этих разделений.