Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/147

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

сее иже естъ наивышшая мудрость Розмышлѣние смрти иііоз-нание самого себе ивъспоминанне наприидущие речи. Казалъ есми тиснути», и проч. Подобнымъ заключеніемъ еще разъ, послѣ предисловій къ Псалтири и къ Іову, Скорина заканчиваетъ «предсловие въпритчи премудраго Саломона царга Израилева»: «Прото га францишекъ... Разꙋмега сее, Иже безъ страху 6жиа Без мудрости ИБездобрыхъ обычаевъ Неестъ мощно почстиве жити людемъ посполите наземли». Начало предисловія въ Притчи, какъ мы уже упоминали, также сходно съ предисловіями въ Псалтирь и въ книгу Іова: «Пишеть стыи Иоанъ восвоемъ Еꙋвангелии». Послѣ объясненія текста изъ Евангелія Іоанна, Скорина говоритъ о Соломонѣ и о его трехъ книгахъ. Упоминая о мудрости Соломона, Скорина говоритъ еще о значеніи самаго имени «Саломонъ»: «Выкладываетсяже рꙋскымъ ꙗзыкомъ Мирный или спокойный, понеже былъ миръ ипокои повса временаЦртва его».

Съ книги Притчей Скорина начинаетъ приводить рядомъ съ русскими названіями книгъ ветхаго завѣта еврейскія, греческія и латинскія названія. Русское названіе Притчей или «Присловиѧ» Скорина объясняетъ: «Понеже иными словы всегда иную мудрость инаꙋку знаменуютъ, Аиначеисд разꙋмеють нежели мол-вены бываютъ, Иболши всобѣ сокритых тайнъ замыкаютъ нежелисѧ словами пишꙋть». Въ притчахъ Соломона, какъ выше въ книгѣ Іова, Скорина указываетъ «розмолвеніе оприроженіи древъ, ибылинъ... Звереи, Птиць, Гадов ИРибъ». Далѣе Скорина говоритъ о пользѣ и значеніи предлагаемой книги: «Пожиточьныже сꙋть сие книги чести-водкому человѣку мꙋдрому ибезумному, богатомУ ивбогому, младому истарому Наболѣй тымъ ониже хотат имети добрые обычае, ипознати мꙋрдость (sic) инаꙋку... Естъбо всих притчах сокрита мꙋдрость ꙗкобы моць въдрагом камени, Иꙗко злато вземли, и гадро Увореху. Кто ю знаидеть сеи знаиде млть, идостанеть блвенид &гда, Иприидеть кнему все доб-

Тот же текст в современной орфографии

сее иже ест наивышшая мудрость Розмышление смрти иииоз-нание самого себе ивъспоминанне наприидущие речи. Казал есми тиснути», и проч. Подобным заключением еще раз, после предисловий к Псалтыри и к Иову, Скорина заканчивает «предсловие въпритчи премудрого Саломона царга Израилева»: «Прото га францишек... Разꙋмега сее, Иже без страху 6жиа Без мудрости ИБездобрых обычаев Неест мощно почстиве жити людем посполите наземли». Начало предисловия в Притчи, как мы уже упоминали, также сходно с предисловиями в Псалтырь и в книгу Иова: «Пишеть стыи Иоан восвоем Еꙋвангелии». После объяснения текста из Евангелия Иоанна, Скорина говорит о Соломоне и о его трех книгах. Упоминая о мудрости Соломона, Скорина говорит еще о значении самого имени «Саломон»: «Выкладываетсяже рꙋскым ꙗзыком Мирный или спокойный, понеже был мир ипокои повса временаЦртва его».

С книги Притчей Скорина начинает приводить рядом с русскими названиями книг ветхого завета еврейские, греческие и латинские названия. Русское название Притчей или «Присловиѧ» Скорина объясняет: «Понеже иными словы всегда иную мудрость инаꙋку знаменуют, Аиначеисд разꙋмеють нежели мол-вены бывают, Иболши всобе сокритых тайн замыкают нежелисѧ словами пишꙋть». В притчах Соломона, как выше в книге Иова, Скорина указывает «розмолвение оприрожении древ, ибылин... Звереи, Птиць, Гадов ИРиб». Далее Скорина говорит о пользе и значении предлагаемой книги: «Пожиточьныже сꙋть сие книги чести-водкому человеку мꙋдрому ибезумному, богатомУ ивбогому, младому истарому Наболей тым ониже хотат имети добрые обычае, ипознати мꙋрдость (sic) инаꙋку... Естъбо всих притчах сокрита мꙋдрость ꙗкобы моць въдрагом камени, Иꙗко злато вземли, и гадро Увореху. Кто ю знаидеть сеи знаиде млть, идостанеть блвенид &гда, Иприидеть кнему всё доб-