Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/197

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

вѣтъ твои гди снве ісраилеви. иилтард твоа раздроушишд. и прркы tbow избишд оир^жиемъ июстахъ азъ единъ, и ищлѵг дшяч mow изати а. — 1499 и Острожск.: Иреч(е) иліа ревнꙋд поревновахъ логѣ вседръжители. ꙗко оставиша та снове іилви. иолтард твоа раскопаша, ипрркы твоа избиша оружіемъ, иостах азъ едінъ. іищЬть дша моед изати ю. 1506 А on odpowiediel. Horliwostij naramnu. liorlil gsem pro boha zastupuow (156.1 dla Pana Boga zastępów): proto že gsu zrussyli vmluwu pana boha swelio synowe Jzralielsstij: Ołtarze gsu twe zkazyli: a proroky meczem zmordowali: a zuostal gsem ya toliko sam: a liledije bez žywotije meho.

XXII, 34 лучилъ Цард межи воздухомъ ижолудком. 1499 и Острожск.: оустрѣли црд междꙋ воздуховъ подлѣ щит. (F. I. 461 — възд^хомъ подъ щитъ). 1506 postrzelił mezy plijcze а žaludek. — percussit regem inter pulmonem et stomachum.

Царствъ четвертая книга, I вездѣ «Илии ѳезвитднину» — Eliam Thesbithem. 1506 Eliassowi Tezbitskemu. 1561 Eliasza Thesbitcžyka. F, I, 461 Илии ѳезвитѣнинꙋ7.

I, 13 иприложи Царь еще послати третиего стареишипу ПАТьдесдтника, ипдтьдесдт мужей сним. — 1499 и Острожск.: и приложи црь еще послати третідго старѣйшину пдтьдесдтника, л и мужь(ъ) снимъ. 1506 Tehdy opiet potrzetije: posiał kral ginelio haytmana: a padesate pacholkuow snijm. — Jterum misit princi-pem quinquagenarium tertium, et quinquaginta, qui erant cum eo.

I, 16, 17 Понѣже посылалъ еси послы воспрошати Велзе-вулд сквернаваго бога Въакарон... Иоумре Царь Оіхозиа ііосло-вѣси гдьню еже глагола рукою Илииною. — 1499 и Острожск.: понеже посла послы въпрашати ваала сквернаго бога вкаронѣ (въ акаронѣ)... иоумре поглХ гніо, еже гла рꙋкою иліиною. — 1506 že gsy posiał posly aby se tazali Belzebuba boha Akkaron .. Y vmrzel ge kral ochozyass wedle rzeczy božye kteruž mluwil mu Eliass.

Тот же текст в современной орфографии

вет твои гди снве исраилеви. иилтард твоа раздроушишд. и прркы tbow избишд оир^жием июстах аз един, и ищлиг дшяч mow изати а. — 1499 и Острожск.: Иреч(е) илиа ревнꙋд поревновах логе вседръжители. ꙗко оставиша та снове иилви. иолтард твоа раскопаша, ипрркы твоа избиша оружием, иостах аз един. иищЬть дша моед изати ю. 1506 А on odpowiediel. Horliwostij naramnu. liorlil gsem pro boha zastupuow (156.1 dla Pana Boga zastępów): proto že gsu zrussyli vmluwu pana boha swelio synowe Jzralielsstij: Ołtarze gsu twe zkazyli: a proroky meczem zmordowali: a zuostal gsem ya toliko sam: a liledije bez žywotije meho.

XXII, 34 лучил Цард межи воздухом ижолудком. 1499 и Острожск.: оустрели црд междꙋ воздухов подле щит. (F. I. 461 — възд^хом под щит). 1506 postrzelił mezy plijcze а žaludek. — percussit regem inter pulmonem et stomachum.

Царств четвертая книга, I везде «Илии фезвитднину» — Eliam Thesbithem. 1506 Eliassowi Tezbitskemu. 1561 Eliasza Thesbitcžyka. F, I, 461 Илии фезвитенинꙋ7.

I, 13 иприложи Царь еще послати третиего стареишипу ПАТьдесдтника, ипдтьдесдт мужей сним. — 1499 и Острожск.: и приложи црь еще послати третидго старейшину пдтьдесдтника, л и мужь(ъ) сним. 1506 Tehdy opiet potrzetije: posiał kral ginelio haytmana: a padesate pacholkuow snijm. — Jterum misit princi-pem quinquagenarium tertium, et quinquaginta, qui erant cum eo.

I, 16, 17 Понеже посылал еси послы воспрошати Велзе-вулд сквернавого бога Въакарон... Иоумре Царь Оихозиа іиосло-веси гдьню еже глагола рукою Илииною. — 1499 и Острожск.: понеже посла послы въпрашати ваала скверного бога вкароне (в акароне)... иоумре поглХ гнио, еже гла рꙋкою илииною. — 1506 že gsy posiał posly aby se tazali Belzebuba boha Akkaron .. Y vmrzel ge kral ochozyass wedle rzeczy božye kteruž mluwil mu Eliass.