Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/330

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Царские Э 10; сыновѣ богатыръские ІО 25; дивы великие Э 196; боты Окрашенные Ю 16 б; поклоны поганские Ю 22 6; ризы красные ІО 246; хорошие листы П 396; травы зеленые П 42; крупы гачьменные П 416; согнутые луче Пр 86; премудрые речи Пр 16; красные слова твое П 35; доски каменные В 236. Это же окончаніе встрѣчается всегда въ причастіи: жи-вущие Ср 586; делающи е милующие Пр 226; плаваюшие Пр 206; слышащие Ср 70. Формы на — щей заимствованы изъ церковно-славянскаго. Рядомъ съ окончаніемъ — ые встрѣчается рѣже еще окончаніе — ыиг: смиреныи вознесошесд Э 19; тесныи места П 35; мудрый друзи Э 12; людие справедливый Э 186; красъпыи жены Ц 1736; первый листы Э 14. Окончаніе — ии можетъ быть и церковно-славянскимъ: людие богатии украшен-нии Ср 71; неимущии Пл 36.

Въ винительномъ мужескаго рода множествен. числа употребляется окончаніе родительнаго: стесалъ две дощки каменныхъ И 64; старечьскихъ басепъ А (Посл. Павла) 146; два ретезки златыхъ И 736 (Ср. 1506: clwe dcztie kamenne; 1561: dwie tablicy kamienne); Обилъ дву мужей Моавъскихъ сильныхъ Ц 113 (1506: dwa lwy Moabske; 1499 два сна моавлд).

Въ мѣстоименіяхъ рядомъ съ церковно-славянскими формами встрѣчаемъ русскія: азъ; га, д; род. мене, тебе, себе; дат. мне, ми; тобѣ (-е), собѣ (-е), ти; вип. мене, тебе, себе (мд, та, са). Въ мѣстоименіи весь, при именительн. множ. ч. всгі (однако Б 3: все науки) косвенные падежи: всихъ, всимъ, всими, всихъ (рѣже: всѣхъ, всѣмъ, всемп). Эти формы, возникшія подъ вліяніемъ именит. падежа вой, встрѣчаются какъ въ памятникахъ юго-западной Россіи, такъ и — сѣверо-восточной[1][2]. Мѣстоименіе

  1. Ср. Карскій, стр. 141.
  2. Шахматовъ: О языкѣ новгородскихъ грамотъ, стр. 195.
Тот же текст в современной орфографии

Царские Э 10; сынове богатыръские ИО 25; дивы великие Э 196; боты Окрашенные Ю 16 б; поклоны поганские Ю 22 6; ризы красные ИО 246; хорошие листы П 396; травы зеленые П 42; крупы гачьменные П 416; согнутые луче Пр 86; премудрые речи Пр 16; красные слова твое П 35; доски каменные В 236. Это же окончание встречается всегда в причастии: жи-вущие Ср 586; делающи е милующие Пр 226; плаваюшие Пр 206; слышащие Ср 70. Формы на — щей заимствованы из церковно-славянского. Рядом с окончанием — ые встречается реже еще окончание — ыиг: смиреныи вознесошесд Э 19; тесныи места П 35; мудрый друзи Э 12; людие справедливый Э 186; красъпыи жены Ц 1736; первый листы Э 14. Окончание — ии может быть и церковно-славянским: людие богатии украшен-нии Ср 71; неимущии Пл 36.

В винительном мужеского рода множествен. числа употребляется окончание родительного: стесал две дощки каменных И 64; старечьских басеп А (Посл. Павла) 146; два ретезки златых И 736 (Ср. 1506: clwe dcztie kamenne; 1561: dwie tablicy kamienne); Обил дву мужей Моавъских сильных Ц 113 (1506: dwa lwy Moabske; 1499 два сна моавлд).

В местоимениях рядом с церковно-славянскими формами встречаем русские: аз; га, д; род. мене, тебе, себе; дат. мне, ми; тобе (-е), собе (-е), ти; вип. мене, тебе, себе (мд, та, са). В местоимении весь, при именительн. множ. ч. всги (однако Б 3: всё науки) косвенные падежи: всих, всим, всими, всих (реже: всех, всем, всемп). Эти формы, возникшие под влиянием именит. падежа вой, встречаются как в памятниках юго-западной России, так и — северо-восточной[1][2]. Местоимение

  1. Ср. Карский, стр. 141.
  2. Шахматов: О языке новгородских грамот, стр. 195.