Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/334

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Будущее сложное съ буду, маю; не будетсд бодти П 47 б; маю Очинити И 3 3 б; мають приити Д 8 б; справоватисд имають Б 26.

Сослагательное наклоненіе почти вездѣ обусловлено подражаніемъ формамъ чешскимъ: Быхсд не стыдилъ... недбал быхъ... Анибыхъ поглѣдел Ц 1886—189: Bychf ne stydiel... nedbalt bych... Aniž bych pohlediel; да быхъ зналъ идабыхъ поразумелъ I 29: Abych znal а abych porozumiel; Ибылъ ли-бысд съпротивилъ было бы дивно Ср 266: а bylliby zprotiwil byłoby diwnie; Біко не вытекуть воды зморд, ирека празна сОщи высъхлабы, тако ичеловѣк егда Омрѣть невстанеть 119 6: Jako kdyžby wyssly wody z morze: a rzeka wyprazdniena gsucz wyschłaby: tak człowiek když vmrze newstane; Ичто ты веси егожебыхъ имы певѣдалп, или что разумеешъ чегобыхмы не-Омѣли I 206: Czo znass gesstobychom neznali czemu rozumijess gesstobychom пеѵтіеіі (1561: cžegobysmy nieumieli); Бымиеси былъ реклъ то рано престали бы были Ц 696: by byl tak mluwil przestali by (1561: byś to byl mówił przesthal by był; 1499 и Острожск.: бы ми гла преже оутрины бы престаша).

Глаголы, сложенные съ сд, большею частію употребляются раздѣльно счэ сд: нежелисд словами пишуть П 4; излогосд небогой П 8; иже сд чинилъ мудрым I 20; итусд навчил всдкое наКки Д 16; атосд называетъ выкладъ книгъ Э 26; Быхсд не-стыдилъ Ц 189; абымисд то борзо нагодило Б 49 (1506: aby mi se... nahodilo); тошнить мисд Б 51; добрѣлисд дѣють вси речи Ц 1946; абысд былъ нѣнародилъ Ср 376.

Скажемъ еще нѣсколько словъ о степеняхъ сравненія и о частицахъ. Сравнительная степень оканчивается на ее, ѣе, еи: более Э 2 6, 5; гаснее Ц 46; крепчее И 5; должее Ч 246; про-стее Пр 19 6; лепее Э 126; должеи И 37; частей Ц 926; нижеи, кратцеи Э 16; ширеи Э 2; болѣй П 256; глубеи И 40; въ

Тот же текст в современной орфографии

Будущее сложное с буду, маю; не будетсд бодти П 47 б; маю Очинити И 3 3 б; мають приити Д 8 б; справоватисд имають Б 26.

Сослагательное наклонение почти везде обусловлено подражанием формам чешским: Быхсд не стыдил... недбал бых... Анибых погледел Ц 1886—189: Bychf ne stydiel... nedbalt bych... Aniž bych pohlediel; да бых знал идабых поразумел I 29: Abych znal а abych porozumiel; Ибыл ли-бысд съпротивил было бы дивно Ср 266: а bylliby zprotiwil byłoby diwnie; Бико не вытекуть воды зморд, ирека празна сОщи высъхлабы, тако ичеловек егда Омреть невстанеть 119 6: Jako kdyžby wyssly wody z morze: a rzeka wyprazdniena gsucz wyschłaby: tak człowiek když vmrze newstane; Ичто ты веси егожебых имы певедалп, или что разумееш чегобыхмы не-Омели I 206: Czo znass gesstobychom neznali czemu rozumijess gesstobychom пеитиеиі (1561: cžegobysmy nieumieli); Бымиеси был рекл то рано престали бы были Ц 696: by byl tak mluwil przestali by (1561: byś to byl mówił przesthal by był; 1499 и Острожск.: бы ми гла преже оутрины бы престаша).

Глаголы, сложенные с сд, большею частью употребляются раздельно счэ сд: нежелисд словами пишуть П 4; излогосд небогой П 8; иже сд чинил мудрым I 20; итусд навчил всдкое наКки Д 16; атосд называет выклад книг Э 26; Быхсд не-стыдил Ц 189; абымисд то борзо нагодило Б 49 (1506: aby mi se... nahodilo); тошнить мисд Б 51; добрелисд деють вси речи Ц 1946; абысд был ненародил Ср 376.

Скажем еще несколько слов о степенях сравнения и о частицах. Сравнительная степень оканчивается на ее, ее, еи: более Э 2 6, 5; гаснее Ц 46; крепчее И 5; должее Ч 246; про-стее Пр 19 6; лепее Э 126; должеи И 37; частей Ц 926; нижеи, кратцеи Э 16; ширеи Э 2; болей П 256; глубеи И 40; в