Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/392

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

бигахУ его поланитам'. йзыдеже паки вонъ пилатъ игла имъ се йзвожУ его вамъ воп, даразумѣёте ꙗко внем' нисдпнод вины обретаю йзыдеже вон ісъ носа терновъ венець йбагрдпУ рызу, й гла имъ, се человекъ. егда же видеша его архиёрей йслугы возъпиша глюще, рас’пни, распни его. гла имъ пилат', возмите[1] его вы йрас’пиите, азъ бо не обретаю внем' вины, Сивещаша ему йꙋдей || мы законъ имамы, йпозаконУ иашемУ і4об. дол’жеп' естъ Умрете, ꙗко себе сына божид сотворилъ, егдаже слыша пилатъ сѣ слово паче Убогасд, ивииде вопреторъ паки и гла коісови, іикꙋду ёси ты, ісъже Сивета недалъ ёмУ, глаже кпемУ пилатъ, комне неглаголеши, невесили ꙗко власть пмам‘ роспдтитА йвласть имамъ пꙋстититд, Сивеща ісъ неймаши власти ниёдиноА нампе аще пебыти дано свыше, сего ради предадіімА тобе болий трехъ ймать Си сего йскаше пилатъ пустити его. йꙋдеиже вопигаху глюще аще сего пустити неси друг' кесарев', всдкъбо йже цард себе чинит’[2] противптсд кесарУ. пилат’же слышавъ слово йзведе вонъ іса йсдде насудищи намѣсте глемом' лиѳостротонъ ёꙋврескиже гаваѳа, бѣже пдток' пасце, часъже ꙗко шестый, игла йꙋдебмъ, се царъ вашъ, б || ниже вопигахУ, возми возми распниёго, гла ймъ пилатъ, 15 цардли вашего рас’пнУ, сивѣщаша архиёрей неимамы цард токмо кесард. тогдаже предалъ его ймъ, дайраспнꙋть й, поём'-шеже іса йведоша, ііносд крестъ свой йзыде воглемоё лобное мѣсто, ёже глетсд ёврейскый голъгаѳа йдеже пропдша его, йсйим' ина два злодега сюдУ йсюдУ, посредиже іса. написаже йтытлонъ[3] пилатъ йположи накресте, бѣже написано, ісъ на-заранинъ паръ йꙋдей ски, сейже написъ[4] мнози ч’тоша ССиꙋдеіі ꙗко близъ бѣ место града йдеже пропдша іса, йбе написано ёвреский греческий йрим’ский. глаголахуже пилатУ архпёрее

  1. поимѣте;
  2. творди, творитъ;
  3. титла;
  4. титла, napis.
Тот же текст в современной орфографии

бигахУ его поланитам'. йзыдеже паки вон пилат игла им се йзвожУ его вам воп, даразумеёте ꙗко внем' нисдпнод вины обретаю йзыдеже вон ис носа тернов венець йбагрдпУ рызу, й гла им, се человек. егда же видеша его архиёрей йслугы возъпиша глюще, рас’пни, распни его. гла им пилат', возмите[1] его вы йрас’пиите, аз бо не обретаю внем' вины, Сивещаша ему йꙋдей || мы закон имамы, йпозаконУ иашемУ і4об. дол’жеп' ест Умрете, ꙗко себе сына божид сотворил, егдаже слыша пилат се слово паче Убогасд, ивииде вопретор паки и гла коисови, иикꙋду ёси ты, исъже Сивета недал ёмУ, глаже кпемУ пилат, комне неглаголеши, невесили ꙗко власть пмам‘ роспдтитА йвласть имам пꙋстититд, Сивеща ис неймаши власти ниёдиноА нампе аще пебыти дано свыше, сего ради предадиимА тобе болий трех ймать Си сего йскаше пилат пустити его. йꙋдеиже вопигаху глюще аще сего пустити неси друг' кесарев', всдкъбо йже цард себе чинит’[2] противптсд кесарУ. пилат’же слышав слово йзведе вон иса йсдде насудищи наместе глемом' лифостротон ёꙋврескиже гавафа, беже пдток' пасце, часъже ꙗко шестый, игла йꙋдебм, се цар ваш, б || ниже вопигахУ, возми возми распниёго, гла йм пилат, 15 цардли вашего рас’пнУ, сивещаша архиёрей неимамы цард токмо кесард. тогдаже предал его йм, дайраспнꙋть й, поём'-шеже иса йведоша, іиносд крест свой йзыде воглемоё лобное место, ёже глетсд ёврейскый голъгафа йдеже пропдша его, йсйим' ина два злодега сюдУ йсюдУ, посредиже иса. написаже йтытлон[3] пилат йположи накресте, беже написано, ис на-заранин пар йꙋдей ски, сейже напис[4] мнози ч’тоша ССиꙋдеиі ꙗко близ бе место града йдеже пропдша иса, йбе написано ёвреский греческий йрим’ский. глаголахуже пилатУ архпёрее

  1. поимете;
  2. творди, творит;
  3. титла;
  4. титла, napis.