Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/59

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

треѳолой паркаменовый, книги на паркамени сербского языку, книги стихологей на паркамени, а еваньгели 2 на папери одно крито серою одомашкою а другое крито черленою одомашкою, книга четя на папери писана, книга летопишец киевскии, книга о мытаре трипеснец, книга о житии… (не разобралъ; Ionowie) калыштыка, книга повесте збранное, а праздничныхъ книгъ 4, книга, трефолой, а триводь цветная, а охътаик первого гласу, полуйца (?) (Połuyca), книга пророка еремея, книга прелог, а шестоденец, восмогласник, а паренея, книга светого Ивана злотовуста, а чесословец, книга четя псалтыра, книжка четья, а триводь посная, книга повнене поста, а псалтыра прелог, книга указъ служити, а псалтыра, книжка четья, книжка последоване псалмов, книга молитвы светого куприяна».

Въ описи 1557 года Супрасльскаго монастыря, заключающей до 200 книгъ, до 1532 года упоминаются слѣдующія книги[1]: Часословы, Треоди, Охтаики, Служебники, Минеи; Евангелій 6; Толковыя книги: евангелія, апостолъ и псалтырь; нѣсколько псалтирей[2], Пророчества, «Десятоглавъ» (о немъ скажемъ дальше; въ немъ богослужебныя и библейскія книги); Творенія: Григорія богослова, Григорія двоеслова, Ефрема, Діонисія ареопагита, Кирилла іерусалимскаго, Уставъ, Правила церковныя, Номоканонъ; Царственникъ съ лѣтописцемъ; Сборники словъ и житій: Прологъ, Змарагдъ, Златая Чепь, Маргариты, Отечники, Патерикъ Печерскій; Соборники неизвѣстнаго содержанія; Василей Но-

    стр. 97; у Крашевскаго — Wilno, etc., 1842 года, т. IV, стр. 107, и д., и въ Biblioteka Warszawska, 1875 года, т. I, стр. 277—281; но вездѣ съ значительными ошибками; приводимъ ее здѣсь по книгѣ литовской Метрики, Судныхъ Дѣлъ II. А. 3.

  1. Виленск. Археогр. Сборникъ IX, стр. 53, и д.; ср. Митр. Макарій: Исторія Русск. Церкви, т. IX, стр. 295 и 301.
  2. Псалтири съ слѣдующими названіями: «великая келейная, по которой въ церкви говорятъ, проходенка».
Тот же текст в современной орфографии

трефолой паркаменовый, книги на паркамени сербского языку, книги стихологей на паркамени, а еваньгели 2 на папери одно крито серою одомашкою а другое крито черленою одомашкою, книга четя на папери писана, книга летопишец киевскии, книга о мытаре трипеснец, книга о житии… (не разобрал; Ionowie) калыштыка, книга повесте збранное, а праздничных книг 4, книга, трефолой, а триводь цветная, а охътаик первого гласу, полуйца (?) (Połuyca), книга пророка еремея, книга прелог, а шестоденец, восмогласник, а паренея, книга светого Ивана злотовуста, а чесословец, книга четя псалтыра, книжка четья, а триводь посная, книга повнене поста, а псалтыра прелог, книга указ служити, а псалтыра, книжка четья, книжка последоване псалмов, книга молитвы светого куприяна».

В описи 1557 года Супрасльского монастыря, заключающей до 200 книг, до 1532 года упоминаются следующие книги[1]: Часословы, Треоди, Охтаики, Служебники, Минеи; Евангелий 6; Толковые книги: евангелия, апостол и псалтырь; несколько псалтырей[2], Пророчества, «Десятоглав» (о нём скажем дальше; в нём богослужебные и библейские книги); Творения: Григория богослова, Григория двоеслова, Ефрема, Дионисия ареопагита, Кирилла иерусалимского, Устав, Правила церковные, Номоканон; Царственник с летописцем; Сборники слов и житий: Пролог, Змарагд, Златая Чепь, Маргариты, Отечники, Патерик Печерский; Соборники неизвестного содержания; Василей Но-

    стр. 97; у Крашевского — Wilno, etc., 1842 года, т. IV, стр. 107, и д., и в Biblioteka Warszawska, 1875 года, т. I, стр. 277—281; но везде с значительными ошибками; приводим ее здесь по книге литовской Метрики, Судных Дел II. А. 3.

  1. Виленск. Археогр. Сборник IX, стр. 53, и д.; ср. Митр. Макарий: История Русск. Церкви, т. IX, стр. 295 и 301.
  2. Псалтыри с следующими названиями: «великая келейная, по которой в церкви говорят, проходенка».