Страница:Хемницер. Басни и сказки. 1799. ч.1.pdf/73

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана



Потомъ
За бѣднякомъ
Богачь приѣхалъ въ тотъ же домъ.
25 Хотя заслугой, ни умомъ,
Ни чиномъ онъ не отличался,
Но только въ двери показался,
Сказать не льзя какой пріемъ!
Всѣ встали передъ богачемъ,
30 Всякъ богача съ почтеніемъ встрѣчаетъ,
Всякъ стулъ и мѣсто уступаетъ;
И подъ руки ево берутъ;
То тутъ,
То тамъ ево сажаютъ;
35 Поклоны чуть ему земные не кладутъ,
И мѣры нѣтъ какъ величаютъ.

Бѣднякъ людей увидя лесть,
Къ богатому не праву честь,
Къ себѣ не правое презрѣнье,
40 Вступилъ о томъ съ своимъ сосѣдомъ въ разсужденье.
За чѣмъ, онъ говоритъ ему:
Достоинствамъ, уму,
Богатство свѣтъ предпочитаетъ?—
„Легко, мой другъ! понять:
45 „Достоинства не льзя занять,
„А деньги всякой занимаетъ.„

Тот же текст в современной орфографии


Потом
За бедняком
Богач приехал в тот же дом.
25 Хотя заслугой, ни умом,
Ни чином он не отличался,
Но только в двери показался,
Сказать нельзя какой прием!
Все встали перед богачем,
30 Всяк богача с почтением встречает,
Всяк стул и место уступает;
И под руки ево берут;
То тут,
То там ево сажают;
35 Поклоны чуть ему земные не кладут,
И меры нет как величают.

Бедняк людей увидя лесть,
К богатому не праву честь,
К себе не правое презренье,
40 Вступил о том с своим соседом в рассужденье.
Зачем, он говорит ему:
Достоинствам, уму,
Богатство свет предпочитает? —
«Легко, мой друг! понять:
45 Достоинства нельзя занять,
А деньги всякой занимает.»