Страница:Хемницер. Басни и сказки. 1799. ч.2.pdf/51

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


И ежели ково другова не поймаетъ,
Хотя на улицѣ къ ребятамъ радъ пристать,
И имъ что членомъ онъ сказать.
30 Въ письмѣ къ роднымъ своимъ не можетъ удержаться
Чтобъ членомъ каждой разъ ему неподписаться;
И словомъ: весь онъ членъ; и въ домѣ отъ людей
Все членъ по немъ до лошадей.

Такъ точно и оселъ мой началъ возноситься:
35 Не знаетъ какъ ему ступить;
Самъ бодрости своей не радъ. Чему-то быть!
Не всякому ослу случится
Льва на охоту проводить.
Да чѣмъ-то это все рѣшится?
40 Осла левъ на охоту брать…
Чтобъ съ царской милостью ослу не горевать.—

Звѣрей которыхъ затравили:
Всѣхъ на осла взвалили,
И съ головы до ногъ всево
45 Обвѣсили ево.
Тогда оселъ узналъ что взятъ онъ на охоту,
Не въ уваженіе къ нему, а на работу.

Тот же текст в современной орфографии

И ежели ково другова не поймает,
Хотя на улице к ребятам рад пристать,
И им что членом он сказать.
30 В письме к родным своим не может удержаться
Чтоб членом каждой раз ему не подписаться;
И словом: весь он член; и в доме от людей
Всё член по нём до лошадей.

Так точно и осел мой начал возноситься:
35 Не знает как ему ступить;
Сам бодрости своей не рад. Чему-то быть!
Не всякому ослу случится
Льва на охоту проводить.
Да чем-то это всё решится?
40 Осла лев на охоту брать…
Чтоб с царской милостью ослу не горевать. —

Зверей которых затравили:
Всех на осла взвалили,
И с головы до ног всево
45 Обвесили ево.
Тогда осел узнал что взят он на охоту,
Не в уважение к нему, а на работу.