Страница:Чюмина Новые стихотворения 1898-1904.pdf/132

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


55 Гдѣ волны зелени, песковъ и океана?
И молвили они, не вѣдая обмана:
— Нашъ городъ здѣсь стоитъ въ теченіи вѣковъ.—
И разсмѣялся я при звукѣ этихъ словъ…

Пройдутъ вѣка, и снова я
60 Приду въ знакомые края.

Тот же текст в современной орфографии

55 Где волны зелени, песков и океана?
И молвили они, не ведая обмана:
— Наш город здесь стоит в течении веков. —
И рассмеялся я при звуке этих слов…

Пройдут века, и снова я
60 Приду в знакомые края.


***

Сомнѣнію закрылъ я дверь,
Закрылъ умышленно я очи,
Въ глазахъ и въ сердцѣ—сумракъ ночи;
Все въ мірѣ къ лучшему теперь.

Сказавъ прости мечтамъ поэта,
Я сталъ отращивать животъ,
Не надо мнѣ добра и свѣта,
Все въ мірѣ къ лучшему идетъ.

Покончилъ я съ мечтой послѣдней:
10 Она мертва—мечта моя,
Отрекся я отъ дивныхъ бредней,
Все въ мірѣ къ лучшему, друзья.

Обрѣзалъ я желаньямъ крылья,
И—ставшимъ жертвою насилья—
15 Имъ не подняться до высотъ.
Все въ мірѣ къ лучшему идетъ.

Тот же текст в современной орфографии
***

Сомнению закрыл я дверь,
Закрыл умышленно я очи,
В глазах и в сердце — сумрак ночи;
Всё в мире к лучшему теперь.

Сказав прости мечтам поэта,
Я стал отращивать живот,
Не надо мне добра и света,
Всё в мире к лучшему идёт.

Покончил я с мечтой последней:
10 Она мертва — мечта моя,
Отрёкся я от дивных бредней,
Всё в мире к лучшему, друзья.

Обрезал я желаньям крылья,
И — ставшим жертвою насилья —
15 Им не подняться до высот.
Всё в мире к лучшему идёт.