Страница:Чюмина Новые стихотворения 1898-1904.pdf/174

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Поль Форъ.


Баллада.

Ils l’ont porté en terre, en terre
an point du jour.


Любя она угасла. Съ зарею схороня,
Въ землѣ ее зарыли, въ землѣ съ зарею дня.
Лежала одинокой, цвѣтами убрана,
Лежала одинокой въ гробу своемъ она,
И съ пѣсней всѣ вернулись когда сіялъ восходъ:
— Всему, всему на свѣтѣ приходитъ свой чередъ.
Любя она угасла. Ее похороня,
Они въ поля вернулись, въ поля съ зарею дня.

Тот же текст в современной орфографии
Баллада

Ils l’ont porté en terre, en terre
an point du jour.


Любя она угасла. С зарёю схороня,
В земле её зарыли, в земле с зарёю дня.
Лежала одинокой, цветами убрана,
Лежала одинокой в гробу своём она,
И с песней все вернулись когда сиял восход:
— Всему, всему на свете приходит свой черёд.
Любя она угасла. Её похороня,
Они в поля вернулись, в поля с зарёю дня.