Страница:Чюмина Новые стихотворения 1898-1904.pdf/241

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


И рогъ къ устамъ подноситъ и здѣсь, въ долинѣ боя
Предсмертною мольбою несется рога звукъ.
Но нѣтъ вождю отвѣта: всѣ выбыли изъ строя
И падаетъ онъ снова среди предсмертныхъ мукъ…
Такъ—гибнущимъ я видѣлъ не одного героя
И слышался изъ мрака предсмертный рога звукъ.

Тот же текст в современной орфографии

И рог к устам подносит и здесь, в долине боя
Предсмертною мольбою несётся рога звук.
Но нет вождю ответа: все выбыли из строя
И падает он снова среди предсмертных мук…
Так — гибнущим я видел не одного героя
И слышался из мрака предсмертный рога звук.


Мертвая зыбь.

До дна морскую бездну ураганъ
Перевернулъ:
До тѣхъ высотъ, гдѣ—звѣздный караванъ
Волной плеснулъ.

Вихрь—исполинъ лишь слабымъ вѣтеркомъ,
Съ зарею сталъ,
И отъ него зыбь ходитъ ходуномъ,
Какъ прежде—валъ.

Безумствовалъ отъ счастья иль тоски
10 Морской просторъ?
«Зыбь мертвая»—такъ молвятъ моряки
Съ давнишнихъ поръ.

Въ тебѣ, поэтъ, покуда страсть кипитъ
И жгутъ тебя
15 Восторгъ, любовь, отчаянье иль стыдъ—
Ты—внѣ себя.

Тот же текст в современной орфографии
Мёртвая зыбь

До дна морскую бездну ураган
Перевернул:
До тех высот, где — звёздный караван
Волной плеснул.

Вихрь — исполин лишь слабым ветерком,
С зарёю стал,
И от него зыбь ходит ходуном,
Как прежде — вал.

Безумствовал от счастья иль тоски
10 Морской простор?
«Зыбь мёртвая» — так молвят моряки
С давнишних пор.

В тебе, поэт, покуда страсть кипит
И жгут тебя
15 Восторг, любовь, отчаянье иль стыд —
Ты — вне себя.