Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/239

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Разстаться мнѣ пришлось съ надеждою моей!
Я къ Сильвіи иду, и, можетъ быть, у ней
Счастливѣй буду я…


СИЛЬВІЯ.

Что̀ слышу я? Ужасно!


ЗАНЕТТО.

Хотя мечта моя осталася напрасной,
И въ будущемъ судьба мнѣ кажется мрачна—
Вы не откажете мнѣ въ искреннемъ совѣтѣ?
Здѣсь въ городѣ живетъ красавица одна,
Которой, говорятъ, нѣтъ равной въ цѣломъ свѣтѣ!
Со взоромъ огненнымъ, божественно блѣдна,
Какъ вы, съ движеньями и граціей царицы—
Синьора Сильвія. Вы слышали о ней?
За нею слѣдуютъ повсюду вереницы
Поклонниковъ. Красой и роскошью своей
Необычайною, достойной королевы,
Прославилась она. Ей нравиться должны
И рокотъ нѣжный струнъ, и чудные напѣвы,
Звучащіе среди вечерней тишины,
Не правда-ль?


СИЛЬВІЯ.

Боже мой!


ЗАНЕТТО.

Въ ея обширной свитѣ
Желалъ и я служить, но, въ сердцѣ ощутивъ
Невольно гордости ребяческой приливъ,—
Колеблюсь я теперь… Синьора, помогите
Сомнѣнью моему. Я слышалъ, что она

Тот же текст в современной орфографии

Расстаться мне пришлось с надеждою моей!
Я к Сильвии иду, и, может быть, у неё
Счастливей буду я…


СИЛЬВИЯ.

Что́ слышу я? Ужасно!


ЗАНЕТТО.

Хотя мечта моя осталася напрасной,
И в будущем судьба мне кажется мрачна —
Вы не откажете мне в искреннем совете?
Здесь в городе живет красавица одна,
Которой, говорят, нет равной в целом свете!
Со взором огненным, божественно бледна,
Как вы, с движеньями и грацией царицы —
Синьора Сильвия. Вы слышали о ней?
За нею следуют повсюду вереницы
Поклонников. Красой и роскошью своей
Необычайною, достойной королевы,
Прославилась она. Ей нравиться должны
И рокот нежный струн, и чудные напевы,
Звучащие среди вечерней тишины,
Не правда ль?


СИЛЬВИЯ.

Боже мой!


ЗАНЕТТО.

В её обширной свите
Желал и я служить, но, в сердце ощутив
Невольно гордости ребяческой прилив, —
Колеблюсь я теперь… Синьора, помогите
Сомненью моему. Я слышал, что она